Takanami 高波 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Kuno Misaki (久野美咲) | Availability | Event Drop |
Artist | Fujikawa (藤川) | Implementation | 2015/04/28 (Base) 2021/06/02 (Kai Ni) |
Basic
[Edit]
Takanami No.224 高波
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
![]() |
16 (18) | ![]() |
10 (30) | ||
![]() |
6 (19) | ![]() |
24 (69) | ||
![]() |
47 (80) | ![]() |
9 (39) | ||
![]() |
0 | ![]() |
27 (52) | ||
![]() |
Fast | ![]() |
9 (24) | ||
![]() |
Short | ![]() |
8 (44) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
15 | ![]() |
20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
12.7cm Twin Gun Mount![]() |
0 | |||
![]() |
25mm Twin Autocannon Mount![]() |
0 | |||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Takanami Kai No.224 高波改
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
![]() |
32 (34) | ![]() |
12 (51) | ||
![]() |
14 (49) | ![]() |
28 (80) | ||
![]() |
48 (90) | ![]() |
16 (50) | ||
![]() |
0 | ![]() |
29 (67) | ||
![]() |
Fast | ![]() |
13 (54) | ||
![]() |
Short | ![]() |
10 (57) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
15 | ![]() |
20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 30 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
Skilled Lookouts![]() |
0 | |||
![]() |
Type 22 Surface Radar![]() |
0 | |||
![]() |
Type 13 Air Radar![]() |
0 | |||
- Locked - | - | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Takanami Kai Ni No.449 高波改二
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
![]() |
33 (35) | ![]() |
16 (68) | ||
![]() |
15 (53) | ![]() |
30 (86) | ||
![]() |
48 (90) | ![]() |
20 (62) | ||
![]() |
0 | ![]() |
30 (72) | ||
![]() |
Fast | ![]() |
14 (58) | ||
![]() |
Short | ![]() |
12 (72) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
15 | ![]() |
20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 79 (![]() ![]() |
3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2![]() |
0 | |||
![]() |
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount![]() |
0 | |||
![]() |
Skilled Lookouts![]() |
0 | |||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Takanami Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 夕雲型駆逐艦、六番艦の高波です。あ、あの・・・頑張ります!ホントかもです! | I'm the 6th of the Yuugumo-class destroyers, Takanami. E-ehm, I will do my best! Really, probably! | ||
Kai | 夕雲型駆逐艦、高波です。精一杯頑張ります!ホント・・・かもです! | Destroyer Takanami of the Yuugumo-class will give her best this time! Really, probably! | ||
Library | 夕雲型駆逐艦6番艦、高波です。浦賀生まれです。 第三十一駆逐隊に編入され、活躍したかもです。 運命のルンガ沖夜戦でも警戒隊の旗艦として敵を発見…、艦隊の勝利に貢献したかも…です。はい! |
I'm Takanami, the sixth Yuugumo-class Destroyer. Born in Uraga. I was assigned to the 31st Destroyer Division, and I had done my part well. On a fateful night battle at Lunga Point, as the Leadship of the Lookouts squad, our crew first spotted the enemy fleet... and that may have brought victory to the battle... Yup! |
At the Battle of Lunga Point, Takanami is the one destroyer who got hit and sunk during the engagement. | |
Secretary 1 | ひゃわっ!び、びっくりした・・・ | Hya! Y-You startled me... | ||
Secretary 2 | 司令官、高波をお呼びでしょうか? | Commander, did you call for Takanami? | ||
Kai | 司令官、高波お呼びかも・・・ですか? | Commander? Maybe... did you call for Takanami? | ||
Secretary 3 | ひゃわっ!あ、あの、とてもびっくりするので、出来れば違う・・・が良いと思うのです | Hya! U-Um, I was incredibly startled so... please approach me in a different way if possible! | ||
Kai | ひゃわっ!あ、とてもびっくりするので、出来れば別の方法が・・・。あの、いいかも・・・です。 | Hya wa! U-Um, I was incredibly startled so... please aprroach me in a different way... Um... maybe it's... better. | ||
Idle | ドラム缶、ドラム缶……あ、ありますね。私?私は積まないかもです。先行警戒艦ですから。え?何のこと、って?さぁ……。 | Drum cans, Drum cans... Oh, we have them. Me? I might not be equipping those, because I'm the leading look out ship! What? What you mean by that? Um... I don't know | ||
Secretary Married | 司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! | Commander, are you a little tired? Just wait a moment, Takanami will put in some Tea! Yes, it's Japanese Tea! Commander, just take a little rest! | ||
Wedding | 司令官、お話あるって本当?……えっ?この箱を高波に?開けてもいいかも、ですか?……うわぁ、綺麗。……本当に、本当? | Commander, is it true that you need to talk to me? What? This box for Takanami? Am I allowed to open.. it? Wow, it's beautiful, is this for real, for reals? | ||
Looking At Scores | 司令官、情報ですね?はい、了解かも。 | Commander, report time right? Yup, right away. | ||
Joining A Fleet | 夕雲型駆逐艦高波、出撃かも!です | Destroyer Takanami of the Yuugumo-class, going... maybe. | ||
Equipment 1 | 嬉しいかも...です。 | I'm happy... maybe. | ||
Equipment 2 | これなら...これならいけるかも! | With this... with this I can maybe fight! | ||
Equipment 3 | いけるかも...です。 | I can fight... maybe. | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | 大切な補給物資...嬉しいかも...です。 | Maybe I'm happy... with these precious supplies. | ||
Docking Minor | すみません。少しお風呂に入るかも...です。 | I'm sorry, I might need the bath. | ||
Docking Major | すみません。少し長いお風呂になってしまうかも...です。 | I'm sorry. Looks like my bath will take longer this time... | ||
Construction | 司令官,新しい仲間がお目見えかもです。 | Commander, a new ally is ready to be interviewed. | ||
Kai | 司令官、新しい仲間が来たかも…です! | Commander, a new ally has arrived. | ||
Returning From Sortie | 艦隊が戻ってきたかもです!はい! | The fleet have returned! Yep! | ||
Starting A Sortie | 第三十一駆逐隊、旗艦、高波。出撃です! | 31st Destroyer Division Flagship, Takanami, going! | ||
Kai | 第二水雷戦隊所属、駆逐艦高波、出撃です! | Destroyer Takanami, member of Torpedo Squadron no.2, going! | ||
Battle Start | 敵艦発見かも!突撃します!続いてください! | It seems the enemy fleet has been spotted! Please follow me! | ||
Kai | 敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも・・・。続いて下さい! | Enemy fleet spotted! Maybe we need to press our advantage now... Please follow me! | ||
Attack | やるしかないかも、です。・・・打ち方、始め!てー! | Maybe I have to do this...Aiming...Fire! | ||
Kai | 練度の上がった高波の力、お見せするかも!・・・打ち方始め。てー! | Takanami might show you the increased fire power! Aiming... Fire! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 夜戦・・・思い出すかも。ううん、思い出さない!行ける!やれる!全艦、突撃です! | Night battle...My memory is coming back...No, it won't. I can do this! I will do this! Everyone, attack! | In the battle of Tassafaronga, Takanami acted as both a decoy and a searchlight for the IJN fleet (She charged straight in with all her lights up). She was sunk as a result, giving the IJN enough time to counterattack. No other IJN Ship was even scratched in this battle. | |
Kai | 夜戦かも・・・。でも、もう迷いません。・・・高波、突撃します!続いて下さい! | It's probably a night battle... But I am no longer lost. Takanami, attacking! Please follow me! | ||
Night Attack | ひゃっ!い、行きます!高波、突撃します! | Hyaa! L-let's go! Takanami, charging! | ||
MVP | 高波がお役に立てたかも?ですか?よ、よかった、本当に嬉しいかも……です。 | Takanami was helpful? Really? Yay, maybe I'm happy... for real. | ||
Minor Damage 1 | ひゃあっ!だっ、だめっ! | Hya... N-No! | ||
Minor Damage 2 | ひゃ、ひゃあっ!大丈夫?行けるの? | H-Hya~... Are you ok? Can you fight? | ||
Major Damage | や、やだ・・・集中砲火?ま、まだ行けるかも?し、沈むかも?沈まないで! | N-No... concentrated fire? Maybe I can still go on. Maybe I'll sink? No, don't sink! | ||
Sunk | また集中砲火かも・・・敵を発見しただけ・・・役に立ったかも・・・ですよね・・・司令官・・・ | Looks like I'm getting concentrated fire again... Maybe lighting the enemy ships... was also helpful... Commander... | In The Battle of Tassafaronga, after being focused by USN fleet, Takanami was engulfed in flames relatively close to the USN Cruisers. The Flames provided all the light IJN Torpedo Launcher Crews needed to launch their salvos. |
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 提督!今日はわたし、高波が時刻をお知らせするかもです。あっ!今ちょうど0時です! | Admiral! I, Takanami might announce the time today. Ah! We just passed 0:00 AM! | |
01:00 | マルヒト・・・マル、マル・・・かも、です。えっ?語尾が紛らわしいですか?う、うーん・・・でもぉ | Maybe it's... 1... AM! Eh? That first part is confusing? Y-yes...but... | |
02:00 | マルフタ、マルマルかも!です・・・あっ、いいですか?すみません、クセなんです。はい | Maybe it's 2... AM! Ah? It's okay? I'm sorry it's a bad habit. Yup. | |
03:00 | マルサン・・・マルマルかも・・・です。少し眠いですね。あっ、でも大丈夫です!ほんとです | Maybe it's 3... AM. I'm sleepy. Ah, but I'll be fine, really! | |
04:00 | マルヨン・・・マルマルかも、です。もう朝方ですね。今頃が、一番暗い時間かも・・・です | Maybe it's 4... AM. It's early morning already. It's the darkest around this time... probably. | |
05:00 | マルゴー、マルマル。朝になったかも、です。司令官、おはようございます、です! | 5:00. Morning have come. Commander, good morning! | |
06:00 | マルロク・・・マルマルかも、です。鎮守府の皆さんもおはようございます。朝!です | Maybe it's... 6:00 AM. Everybody, good morning! It's morning! | |
07:00 | マルナナ、マルマル。ご朝食、お持ちしたかもです。今日は、菜っ葉の味噌汁と・・・ | 7:00. I might have brought breakfast. Today we have miso soup with green leaves... | |
08:00 | マルハチ、マルマルかも、です。あっ、長波姉様!おっ、おはようございます、です! | Maybe it's 8:00 AM. Ah, Naganami-neesama! G-Good morning! | |
09:00 | マルキュー、マルマルかも、です。・・・長波姉様ですか?はいっ!わたしの自慢の姉様です! | Maybe it's 9:00 AM. Naganami-neesama? Yup! She's my prideful sister! | |
10:00 | ヒトマル、マルマル。そろそろ演習とか、するかもです?はいっ、了解しました、です! | 10:00. It's probably time for... practice? Yes, roger that! | |
11:00 | ヒトヒト、マルマルかも、です。司令官、そろそろお昼ですね。何になさいますか? | Maybe it's 11:00 AM. Commander, it's time for lunch. What do you want? | |
12:00 | ヒトフタ、マルマル。お昼は、間宮さん、ごちそうして頂けるかもですか?嬉しいです! | 12:00. 'As for lunch, you can ask Mamiya-san for a treat'? Yay, I'm happy! | |
13:00 | ヒトサン、マルマル。はむはむ・・・。間宮さんのオムライス、美味しいかもです!はむはむ・・・ | 13:00. *nom nom*. Mamiya's omurice is delicious! *nom nom* | Omurice |
14:00 | ヒトヨン、マルマル。次の遠征は、鼠輸送かも・・・ですか?えっ・・・あっ、何でも・・・ないです・・・ | 14:00 Next expedition might be... Tokyo Express? Eh... ah... it's... nothing... | |
15:00 | ヒトゴーマルマ・・・、あっ!長波姉様!・・・えっ、差し入れですか?ありがとうございます! | 15:0... Ah! Naganami-neesama! Eh? Refreshment? Thanks you! | |
16:00 | ヒトロクマルマル。長波姉様からクッキー頂きました!今、お茶を淹れますね | 16:00. I received cookies from Naganami-neesama! For now, I'll brew some tea | |
17:00 | ヒトナナ、マルマル。綺麗な夕焼け・・・!そろそろ、日が落ちるかも・・・です。・・・綺麗かも | 17:00. Such a wonderful sunset...! The sun might set at any moment. It might looks pretty. | |
18:00 | ヒトハチ、マルマルかも・・・です。司令官、高波、お夕食の準備に入りますね?はい! | Maybe it's 18:00 PM. Commander, Takanami need to prepare dinner? Yup! | |
19:00 | ヒトキューマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと・・・ | 19:00. Dinner's preparation is probably done. We have Fricandeau Beef today... | |
20:00 | フタマル、マルマルかも・・・です。司令官、高波の、フーカデンビーフ。・・・いかが・・・でしたか? | Maybe it's 20:00. Commander, do you want another dish of... Takanami's Fricandeau Beef...? | |
21:00 | フタヒト、マルマル。夜かも・・・です。司令官、お茶を淹れ直しますね、はい! | 21:00. Maybe it's night. Commander, I'll brew some tea again, yup! | |
22:00 | フタフタ、マルマル。あの軽巡のお姉様が・・・。えっ?ほっといていいかも・・・です・・・か? | 22:00. That Light Cruiser sister... Eh? Maybe I should just... leave her be...? | We all know who she is ( ͡° ͜ʖ ͡°) |
23:00 | フタサンマルマル。司令官、今日も一日、大変お疲れ様でした!かもです。はい! | 23:00. Commander, good work today... probably. Yup! |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Rainy Season 2015 |
雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 | The rainy days continue... maybe. Still, rainy days are quiet and nice, aren't they? Takanami, might like it. | |
Early Summer 2015 |
暑くなってきましたね。もうすぐ…夏かも。司令官は暑くないかもですか? | It's been getting hotter, hasn't it? Maybe it'll be... summer soon. Commander, aren't you perhaps feeling hot? | |
Mid-Summer 2015 |
夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します! | It's summer, Commander. I may want to eat some red beans on ice. Mamiya-san... Ah, I'll serve it! | |
Christmas 2015 |
メリークリスマスかも…です、司令官!これ、高波からのプレゼントかも…です! | Merry Christmas, commander... I think. Here, I bought you a present... I think. | |
End of Year 2015 |
もうこんな時期。鎮守府の大掃除も、高波、一生懸命頑張ります、かも・・・です、はい! | It's that time already. I will do my very best for the homeport's spring cleaning... I think. Yes! | |
Setsubun 2016 |
長波姉様、このお豆は……え、投げるかもですか?……え、えいっ!こうですか? | Naganami-neesama, about these beans... Eh, You you think you want me to throw it? E-Eii! Like this...? | |
Valentines Day 2016 |
司令官と長波姉様に、チョコレート作っちゃったかも・・・受け取ってくれるかな・・・ | I made some chocolates for Commander and Naganami-neesama...I think. Have you received it...? | |
White Day 2016 |
長波姉さまからクッキーもらったかも…え?司令官もこれを私に?ほ、本当に? | I might have received some cookie from Naganami-neesama... Eh? Commander is also giving me these? R-Really? | |
Spring 2016 |
司令官、春ですね、桜の季節かも・・・です、長波姉様達と、お花見・・・行きたいですね | Commander, it's spring isn't it. It might be the season of sakura... probably. Flower viewing with Naganami-neesama and the rest... wouldn't you want to join? | |
Third Anniversary 2016 |
司令官、三周年かも、です。おめでとうございます!高波もお祝いするかも、です! | Commander, it's maybe the third anniversary. Congratulations! Takanami will celebrate, maybe so! | |
Rainy Season 2016 |
雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 | The rainy days will continue....maybe. Still, rainy days are quiet & nice, aren't they? Takanami, might like it. | From Rainy Season 2015 |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
Personality
- Takanami has a personality that is lacking in confidence. Her verbal tic is "かも" or "kamo", which usually means "maybe". The homophone "kamo" (written "鴨") can also mean duck, if an artist is up for some puns. She is often shown with ducks or duck-themed alternate clothing for this reason. This verbal tic is shared with Akitsushima, who was introduced at the same time.
Notes
- Spring 2015 Event E-3 & E-4 Drop.
- Summer 2015 Event E-4 Boss node drop.
Trivia
- Her name means "Tall Wave".
- Sunk in action, 30 November 1942, during the Battle of Tassafaronga by gunfire from USS Minneapolis . Her wreck lies several miles south-southwest of Savo Island, close from Akatsuki's, both at 800 m below sea level.
- Completed on 31 August 1942, Takanami thus served only for 92 days to the Imperial Navy. This is reflected in-game by her low luck stats.
- Takanami spotted the US fleet before their radar spotted the IJN fleet at Tassafaronga. This is reflected by her remodel having Skilled Lookouts.
- Her name survives as the name of the lead ship of the Takanami-class guided missile destroyers, which entered service with the JMSDF from 2003 onwards.
See Also
Yuugumo Class Destroyers |
---|
Implemented |
Yuugumo · Makigumo · Kazagumo · Naganami · Takanami · Fujinami · Hayanami · Hamanami · Okinami · Kishinami · Asashimo · Hayashimo · Akishimo · Kiyoshimo |
Unimplemented |
Makinami · Oonami · Kiyonami · Tamanami · Suzunami |