Fusou 扶桑 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Fujita Saki (藤田咲) | Availability | Construction (Normal, LSC) Drop |
Artist | Rikka (六花) | Implementation | 2013/04/23 (Base) 2014/10/24 (Kai Ni) |
Basic
[Edit]
Fusou No.26 扶桑
Fusou Class Battleship | |||||
Statistics | |||||
![]() |
67 (69) | ![]() |
74 (94) | ||
![]() |
59 (79) | ![]() |
0 | ||
![]() |
19 (39) | ![]() |
23 (79) | ||
![]() |
12 | ![]() |
0 | ||
![]() |
Slow | ![]() |
9 (33) | ||
![]() |
Long | ![]() |
5 (39) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
85 | ![]() |
120 | ||
Build Time | Slots | ||||
04:20:00 (Normal, LSC) | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
35.6cm Twin Gun Mount![]() |
3 | |||
![]() |
15.2cm Single Gun Mount![]() |
3 | |||
![]() |
Type 0 Reconnaissance Seaplane![]() |
3 | |||
![]() |
- Unequipped - | 3 | |||
Upgrade
[Edit]
Fusou Kai No.26 扶桑改
Fusou Class Aviation Battleship | |||||
Statistics | |||||
![]() |
75 (77) | ![]() |
63 (79) | ||
![]() |
72 (89) | ![]() |
0 | ||
![]() |
33 (67) | ![]() |
40 (89) | ||
![]() |
40 | ![]() |
0 | ||
![]() |
Slow | ![]() |
18 (49) | ||
![]() |
Long | ![]() |
10 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
95 | ![]() |
105 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
35.6cm Twin Gun Mount![]() |
10 | |||
![]() |
Zuiun![]() |
10 | |||
![]() |
Type 0 Reconnaissance Seaplane![]() |
10 | |||
![]() |
- Unequipped - | 10 | |||
Second Upgrade
[Edit]
Fusou Kai Ni No.211 扶桑改二
Fusou Class Aviation Battleship | |||||
Statistics | |||||
![]() |
77 (79) | ![]() |
80 (99) | ||
![]() |
72 (90) | ![]() |
0 | ||
![]() |
34 (69) | ![]() |
44 (88) | ||
![]() |
40 | ![]() |
8 (28) | ||
![]() |
Slow | ![]() |
22 (59) | ||
![]() |
Long | ![]() |
13 (69) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
105 | ![]() |
140 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 80 (![]() |
4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
Prototype 41cm Triple Gun Mount![]() |
4 | |||
![]() |
41cm Twin Gun Mount![]() |
4 | |||
![]() |
12cm 30-tube Rocket Launcher![]() |
9 | |||
![]() |
Zuiun Model 12![]() |
23 | |||
[Edit]Fusou Kai Ni Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 |
[Edit]Fusou Kai Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 扶桑型超弩級戦艦、姉の扶桑です。妹の山城ともども、よろしくお願い致します。 | Of the two Fusou-class super-dreadnought battleships, I am the elder sister, Fusou. Please take care of me and my younger sister Yamashiro. | ||
Library | 初の日本独自設計による超弩級戦艦、扶桑です。 妹の山城ともどもよろしくお願いしますね。 レイテ沖? そうね、いつか突入してみたいわ。ホントよ? |
The first of the Japanese designs for the super-dreadnought battleship class, Fusou. Please remember to take care of my younger sister, Yamashiro, as well. Leyte Gulf? Oh well, I would like to go there someday. Right? |
The Battle of Surigao Strait prevented Fusou from reaching Leyte Gulf. | |
Secretary 1 | 提督…? そんなに触ると、弾薬庫がちょっと心配です…。 | Admiral? If you touch it too much - I'm a little worried about the ammunition storage... | An aspect of her imperfect design. | |
Secretary 2 | 提督、いい天気ですね… | Admiral, the weather is good today... | ||
Kai Ni | 提督、空はどうしてあんなにも青いのでしょう…。私の心も、提督に……いっ、いえ!何でもありません。ごめんなさい…。 | Admiral, why is the sky so blue I wonder... My heart is also, towards the Admiral... I-It's nothing! Nothing at all. I'm sorry... | ||
Secretary 3 | はぁ…空はあんなに青いのに… | *sigh* Although the sky is so blue... | ||
Kai Ni | 改装された、扶桑型の力……お見せします! | Please witness... the power of the remodeled Fusou-class! | ||
Idle (Kai) | あのー…提督?聞こえないのかしら……。提督?提督ー?…あら、良かった。扶桑、ここに待機しています。 | Um... Admiral? I wonder if I wasn't heard... Admiral? Admiraal? ...Oh my, that's a relief. Fusou, waiting here on stand by. | ||
Secretary Married | 提督…根を詰め過ぎては、体に毒です。私? 私は…はぁ… | Admiral… If you work too hard, your body will get bad. Oh, me?...I...*sigh* | ||
Wedding | 私の主砲、すごいでしょ? でも火力に特化しすぎて不便なこともいっぱい…提督なら、きっと、わかってくれますよね? | My main cannons, aren't they wonderful? But specialising in firepower too much can lead to all kinds of problems...If it's Admiral, I'm sure you understand, right? | An aspect of her imperfect design. | |
Looking At Scores | 提督にお知らせがあるみたい。 | There's a notification for the Admiral. | ||
Joining A Fleet | 戦艦扶桑、出撃致します。 | Battleship Fusou, setting sail. | ||
Equipment 1 | 近代化改装ですね。私には……必要かも…。 | Modernization, huh? I...might need it.... | Fusou underwent endless modifications. | |
Equipment 2 | 妹の山城の近代化改修も、お願いします。 | Please modernize my sister Yamashiro as well. | Yamashiro also endured endless modifications. | |
Equipment 3 | いけるかしら…。 | This might work... | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | 近代化改装ですね。私には……必要かも…。 | Modernization, huh? I...might need it.... | Fusou underwent endless modifications. | |
Kai | 補給……ありがとうございます。 | Resupply... thank you very much~ | ||
Docking Minor | かすり傷程度よ、心配いらないわ。 | It's only a scratch, don't worry about it. | ||
Docking Major | 砲塔が大きいと、肩がこるの…しばらくお休みしますね。 | With these large turrets, my shoulders get stiff... I'll be resting for a while. | ||
Docking Complete | また、前線に戻ってくる船があるみたい。 | The boat has return to the frontline. | ||
Construction | 新しいお仲間が来るみたいね | It looks like we got a new comrade... | ||
Returning From Sortie | 提督、艦隊が帰投しました。 | Admiral, the fleet has returned to base. | ||
Starting A Sortie | 山城?遅れないで、出撃よ! | Yamashiro? Don't fall behind, we're sortieing! | Ironically, Fusou herself would fall behind due to damage at Surigao Strait. | |
Battle Start | 主砲、副砲、撃てー! | Main guns, secondary guns, fire-! | ||
Air Battle (Kai) | 伊勢、日向には負けたくないの… | I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga... | The Ise-class was an improved Fusou-class. | |
Attack | 山城、大丈夫?砲撃戦よ。 | Yamashiro, are you okay? It's the firefight. | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 西村艦隊の本当の実力、見せてあげる! | I'll show you the real power of the Nishimura fleet! | Yamashiro (flagship), Fusou, Mogami, Shigure, Michishio, Asagumo, & Yamagumo | |
Night Attack | 伊勢、日向には負けたくないの…!! | I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga... | The Ise-class was an improved Fusou-class. | |
MVP | 主砲の火力だけは自慢なの。…へ?防御力と速力…?そんなの…欲しい…けど… | At least I can take pride in my firepower. ...Eh? Armor and speed? Those...are things I want...but... | Her initial design contained 12 main guns, giving her an incredibly powerful shelling power when all of them bearing broadside. Many ships later only have 9 main guns at max (albeit with improved damage and penetration capability). Compared to Kongou-class battleships, Fusou-class ships have more armor but slower speed. | |
Minor Damage 1 | きゃぁぁぁ!? | Kyaa! | ||
Minor Damage 2 | きゃぁぁっ!やだ…火災発生? | Kyaa...! No...am I on fire...!? | Shortly before sinking, a torpedo caused an oil fire. | |
Major Damage | こんな姿じゃ…レイテ突入は無理ね… | In this kind of condition, I won't be able to breach the Leyte Gulf... | The Nishimura fleet's goal was to join the Kurita fleet at the Leyte Gulf. | |
Sunk | やっぱり私、沈むの…?山城は無事だといいけれど… | Am I going to sink after all? Hope Yamashiro's still fine... | Yamashiro sank half an hour later than Fusou. |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Second Anniversary 2015 |
山城、二周年よ。私たち二周年を迎えたのよ。さ、提督にご挨拶に行きましょう。 | Yamashiro, it's second anniversary. We just witnessed our second anniversary. Now let's meet our Admiral. | |
Rainy Season 2015 |
山城、梅雨の季節はやっぱり雨が多いわね。時雨は元気にしているかしら。 | Yamashiro, there is indeed a lot of rain in the rainy season. I wonder if Shigure is doing well... | |
Early Summer 2015 |
山城?もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹でたまにはどこかに行く?どこがいいかしら。 | Yamashiro? Summer is approaching. Do you want to go somewhere for a Fusou-class sibling trip? I wonder where would be nice. | |
Mid-Summer 2015 |
山城、今日も暑いわね。夏ね。この服と艤装だと、少し汗をかいてしまうわね。 | Yamashiro, today is hot too. It's summer. With these clothes and rigging, we'll end sweating a little. | |
Fall 2015 |
秋…今年もこの季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ突破するのよ。 | This year's autumn/fall has also arrived hasn't it. Yamashiro, are you prepared? This year we'll break through. | She's referring to the tragic Battle of Surigao Strait which occured on October 25, around the time of fall. "Break through", as in crossing the strait sucessfully to enter Leyte Gulf. |
Christmas 2015 |
山城、このお料理美味しいわ。あなたも食べてみて。ね?普通の鶏肉とは違うのね。 | Yamashiro, this dish is delicious. You should have some too. Right? It's very different from normal chicken. | |
End of Year 2015 |
山城、年末よ。大掃除の季節、私たちの主砲も、しっかり磨いて新年を迎えましょ。 | Yamashiro, it's the end of the year, the season for cleaning. We have to clean our main guns thoroughly and face the new year. | |
New Year 2016 |
提督、明けましておめでとうございます!本年も扶桑型、よろしくお願い致します! | Admiral, Happy New Year! Please be kind to Fusou-class this year too. | |
Setsubun 2016 |
山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。 | Yamashiro, it's Setsubun ... You eat a number of these beans based on how old you are ... Then, you throw the rest at those who play the Demon ... | |
Valentines Day 2016 |
提督?よかったら、この、チョコレイトを受け取って頂けないでしょうか。よかったら… | Admiral if you want, would you like these chocolates? If you would like... | |
White Day 2016 |
提督。これをチョコレートのお返しに。嬉しいです!あら?どうしたの、山城? | Admiral, is that the return gift for the chocolate? I'm so happy! Uh...Yamashiro, is something wrong? | |
Third Anniversary 2016 |
山城、今日は特別な日よ、ほら提督にご挨拶を、山城? あら居ないの? 山城? | Yamashiro, Today is a special day, go on and greet the admiral, Yamashiro? Oh she's not here Yamashiro? | |
Rainy Season 2016 |
山城、梅雨の季節は、やっぱり雨が多いわね。時雨は元気にしているかしら… | Yamashiro, there is indeed a lot of rain in the rainy season.... I wonder if Shigure is well.... | From Rainy Season 2015 |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Both Fusou & Yamashiro sport a hair ornament that resembles a pagoda mast as they were widely known for pagoda masts that stood 40 meters, or 130 feet, above the waterline.
- The height increased the visual spotting range by counteracting the planet's curvature, primarily for the main guns.
Personality
- She is constantly sighing & lamenting how unfortunate she is.
- Due to her history & word similarities.
- A member of the 'Unlucky Tea Ceremonies'.
Notes
- Received Kai Ni on October 24th, 2014.
- Remodeling her results in a class change to an Aviation Battleship.
Trivia
- Fusou is a classical title for Japan.
- 扶桑 (fusou) sounds similar to 不幸 (fukou) which means 'misfortune', & 不相応 (fusouou) which means 'misplaced' or 'unsuitable'.
- Japan's first Super-Dreadnought & the first to be completely indigenous as opposed to the, at the time, Kongou class battlecruisers.
- Super dreadnoughts are an era within the battleships.
- Finished in 1915. As time passed, her design showed numerous faults that outweighed her merits despite initial high expectations, especially given her name, which led to endless modifications.
- Due to poor maintenance, sailors considered assignment to the Fusou class to be the worst sea postings possible.
- The remodeling into an Aviation Battleship stems from a plan for the Fusou class after the carrier losses during the Battle of Midway. However, it was performed on the Ise class instead.
- Sunk, possibly by USS Melvin, during night battle in the Battle of Surigao Strait, October 25th, 1944.
- Wreck located in November 2017 by RV Petrel.(while the second description now possibly corresponds to Yamagumo's demise). She is upside down on the bottom of Surigao Strait.
See Also
Template:Fusou Class