Pola [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Akasaki Chinatsu (赤﨑千夏) | Availability | Event Reward |
Artist | Jiji (じじ) | Implementation | 2016/05/03 |
Basic
[Edit]
Pola No.249 Pola
Zara Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
![]() |
42 (44) | ![]() |
35 (59) | ||
![]() |
35 (53) | ![]() |
0 (32) | ||
![]() |
32 (58) | ![]() |
16 (64) | ||
![]() |
6 | ![]() |
0 | ||
![]() |
Fast | ![]() |
9 (35) | ||
![]() |
Long | ![]() |
9 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
45 | ![]() |
60 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
203mm/53 Twin Gun Mount![]() |
2 | |||
![]() |
- Unequipped - | 2 | |||
![]() |
- Unequipped - | 2 | |||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Pola Kai No.249 Pola改
Zara Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
![]() |
56 (58) | ![]() |
41 (77) | ||
![]() |
45 (77) | ![]() |
0 (44) | ||
![]() |
36 (71) | ![]() |
21 (73) | ||
![]() |
8 | ![]() |
0 | ||
![]() |
Fast | ![]() |
11 (47) | ||
![]() |
Long | ![]() |
11 (57) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
45 | ![]() |
65 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 40 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
203mm/53 Twin Gun Mount![]() |
2 | |||
![]() |
Ro.44 Seaplane Fighter![]() |
2 | |||
![]() |
- Unequipped - | 2 | |||
![]() |
- Unequipped - | 2 | |||
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | Buon Giorno~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。 | Buon Giorno. I'm the third ship of the Zara-Class heavy cruiser, Pola. I'm at an age where I want to challenge myself with everything. I'll do my best. | The motto of Pola "The age where I want to challenge everything" (Italian "ARDISCO AD OGNI IMPRESA", lit. "I dare any venture" in English) was written on her X turret. The in-game Pola actually features the same motto on her CG, too, but it is not noticed by many as the motto was written in quite tiny letters. | |
Kai | Buon Giorno~!ザラ級重巡三番艦~、ポーラです~。提督といっしょに何でも挑戦中で~す。頑張ります。 | Buon Giorno! I'm the third ship of the Zara-Class heavy cruiser, Pola. With the admiral I'll challenge anything. I'll do my best. | ||
Library | ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。でも~、戦艦には勝てません。飲むしかないです~。 | I'm the third ship of the Zara-Class heavy cruiser, Pola. Everyone, be sure to remember me. I'm an excellent heavy cruiser focused on armor and defense. I properly participated in surface combat, but I wasn't able to defeat battleships. I can only drink it away. | The Zara-class cruisers boasted an excellent armor protection. Pola engaged enemy cruisers in the Battles of Cape Sparivento and Cape Matapan. Crippled at Cape Matapan, she stood by helplessly as her sisters were destroyed by Royal Navy battleships. A number of crew members, having hurriedly jumped overboard and later reboarded the ship, drank the ship's liquor stocks in an attempt to warm themselves and became drunk. | |
Secretary 1 | はぁ…はい~。ポーラ、元気ですよ~。 | Hmm? Aye~ I'm all perky~ | ||
Secretary 2 | なんでしょう~。飲み会ですかぁ~? | What is it~? Wanna have a drinking party~? | ||
Kai | なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。 | What is it? I'm ready for sortie or a drinking party. | ||
Secretary 3 | ザ~ラ姉さま大丈夫、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なんだ提督~ | I'm OK, Zara-neesama~. I ain't drinking~ Oh, its you, admiral~ | ||
Idle | えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ…あ、そうよ、あそこだわ!あ…あれ、ザラ姉さま?あの…ポーラ、いま非番で~。あ、あの~、あの~ | Hmm... Where did I hid that vintage wine...? Oh yeah, it's over there! Ah... Zara-neesama? Um... I'm not on duty right now, so... I... Uh... | ||
Secretary Married | ていとくぅ~、少し嫌なことあったの~?…そう、かわいそう。あ、そうだ!ポーラと一緒に少し飲みませんかぁ?そういう時はこれが一番なんですよ!はい、かんぱーい! | Admiral, did something bad happened to you? I see. Poor thing... I know, how about a little drink between the both of us? It's the best thing to do when things are tumbling down. Cheers~! | ||
Wedding | ていとくぅ~、これってもしかして…そうなんですかぁ?ポーラに?うふふ、じゃあ、一緒に飲んでくれます?かんぱーい! | Admiral, are you saying that... Really? It's for me? Hehehe~ Then how bout we have a drink. Cheers~ | ||
Looking At Scores | 情報ですねぇ~。待ってて、今資料を…あ、うぁーー。あ、提督。ありがとー | Information? Wait a bit. I'll get the files. Whoa... Thanks, admiral. | ||
Joining A Fleet | ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪ | Don't worry too much, Zara-neesama. I'm gonna be fine~ I'm sortieing out just fine~♪. | ||
Kai | ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪ | Zara-neesama! Don't worry anymore. I'm OK! Pola will serve as flagship properly! Weigh anchor! | ||
Equipment 1 | グラーチェグラーチェで~す。素敵な改装、提督。ポーラご機嫌で~す。 | Grazie, grazie~ A magnificent remodeling, admiral. I'm getting good~. | ||
Kai | 提督ぅ、Grazie、Grazieで~す。でも、あの…三番砲塔だけはこのままで…。 | Admiral Grazie, Grazie! But um,... Could you leave my third turret like this... | ||
Equipment 2 | 雷撃兵装ですか?うーん、それもいいけれど…お酒の瓶、もう少し積みません? | A torpedo refit? Hmm, that's fine, but can't we fit some more wine bottles? | Pola and her sisters never had torpedoes. | |
Kai | 素敵な改装!ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません? | What a nice modification! Pola is feeling happy! Can I also store more bottles of alcohol? | ||
Equipment 3 | 提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~? | Admiral, do you want to drink too? It will make your body feel warm. | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。 | *phew*, Grazie~ | ||
Docking Minor | 提督、ポーラ、お風呂いただきま~す。 | Admiral, I'm going to the bath tub~ | ||
Kai | 提督、大丈夫!ポーラ、もうお風呂の時、お酒持って入りません!安心して! | Admiral it's OK! Pola won't bring alcohol into the baths! Don't worry! | ||
Docking Major | 提督~がぁ~ふたりぃ~♪ヘヘヘヘ♪ちょっとだけ飲んじゃった…服が邪魔♪ | There are~ two Admirals~ Ehehehe. I may have had a bit to drink... My clothes are in the way. | Could easily be taken out of context. | |
Construction | 提督、新しい娘来たんですって~。 | Admiral, I heard a new girl got here. | ||
Returning From Sortie | ていとくぅ~。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。 | Admiral, the opera is over~ I mean, The operation is over~ | ||
Starting A Sortie | ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~! | Zara-class number 3, Pola, Heading out~. Everybody, Lets go together~. Aye~! | ||
Battle Start | え?敵ですか~?どこどこ?うわ、ホントだ!たいへ~ん。砲撃戦準備です~。 | Eh? An enemy? Where where? Oh, you're right... Oh no, prepare for shelling~ | ||
Attack | いいですか、撃ちますよ。FUOCO! | Ready? I'm firing... FUOCO! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | やっせっん~! 行ってみ~ましょ~! やっせっん! すっすめ~! | Night-Ba-ttle! Let's go! Night-Ba-ttle! Onward! | ||
Night Attack | ポーラもザラ級ぅ~水上砲撃戦なら負けません!そのはずで~す | I'm a Zara-class as well. My surface shelling skill is bar none~ supposedly... | ||
MVP | ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!? | Me? I'm number one? Can I drink the wine of victory~? | ||
Minor Damage 1 | 痛い痛い痛い痛い痛い痛い、いた~い~、や~だ~! | Ow ow ow! Owh gawd~! | ||
Minor Damage 2 | やだやだ!痛すぎる! | No no. It hurts so much. | ||
Major Damage | もぉ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。 | Arrgh. It hurts too much. I can't go anymore without drinking! ... *hiccup* I'm getting hot. | Another reference of her crew's conduct. | |
Sunk | やっぱり裸だと寒い…ザラ姉さま、ポーラここでさよならみたいです…姉さま… | It's actually colder being bare naked... Zara-neesama, looks like this is goodbye for me... nee-...sama... |
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 提督ぅ Buona sera。今日は私Polaがずっとそばで色々しますねぇ~。任せてぇ~。 | Admiral, Buona sera! Today I, Pola will do various stuff by your side. Leave it to me~ | |
01:00 | えぇっと。マルぅ~ヒトぉ~マルぅ~マルぅ~。マぁ~ルぅ~マぁ~ルぅ~。提督ぅ どぉお? | Uhmm... Zerooooo-Oneeeeee-zerooo-zerooooo... zerooooooo-zerooooooooooouh.... How's that, Admiral~? | |
02:00 | 長すぎるってぇ?ん~わかりましたぁ。マルフタぁ~マルぅ~マルぅ~。これでぇどぉお? | Too long? Hmm... very well. Oh-twooooooo-ohhhhhhh-ohhhhhhhh.... How bout that~ | |
03:00 | マルサン~マルマルぅ~。どぉお?これならいいでしょ~?そぉよ~飲み始めたから調子がいいのぉ~。えへへ 熱くなってきたぁ~。 | 03...00. How's that~ It's good, eh? Yeah, I get carried away once I start drinking~ Ehehehe~ I'm warmed up~ | |
04:00 | マルヨンマルマルぅ~。あぁもぉ暑いし服がすごい邪魔ぁ~。あれ?提督ぅなんで邪魔するのぉ?Pola暑いのぉ。 | 0400. Ahh... it's so hot. I need to get rid of these clothes... Eh, Admiral? Why are you stopping me? I'm getting hot in here! | |
05:00 | マルゴーマルマルぅ~。提督なにぃ~?お水飲めって~?Polaお水よりお酒が…ぁはい、飲みます。お水。ング プハッ ヘェ。 | 0500. What's that, Admiral. I should drink some water? I'd prefer booze over... okay, down the hatch. *gulp* | |
06:00 | ぉはよぉございますぅ~提督ぅ~。Polaなんかあまり記憶がないのぉ~。今は、マルロックマルマルですぅ。あら、もう朝ですねぇ。 | Ghood Mornin' Admiral~ Somehow I don't remember anything... and it's now 0600. Oh, it's already morning. | |
07:00 | マルナナマルマルぅ~。提督ぅ~Pola頭がなぜかガンガンしますぅ。あ!エスプレッソのいい香り!Zara姉様ありがとぉ~。 | 0700... Admiral, for some reason my head hurts so bad. Ah, I smell the fragrance of espresso. Thank you, Zara-neesama. | Having caffeine after a hangover is not a good idea... |
08:00 | マルハチマルマルぅ~。Zara姉様のエスプレッソとクロワッサン、ほんとにおいしぃ~!おいひぃ~(モゴモゴ | 0800. Zara-neesama's espresso and croissant is delicious. *nom* Thifh ishf goohfd bhrfsfhasft... | (This is good breakfast) |
09:00 | マルキューマルマルぅ~。あぁはいぃ~Zara姉様ぁ、心配しないでぇ~?Pola、勤務中はもちろんお酒は飲みません。ねぇ~提督ぅ~? | 0900. Yes, Zara-neesama. No need to worry. I won't drink any booze to make me feel relaxed. Ain't that right, Admiral~? | |
10:00 | ヒトマルマルマルぅ~。提督ぅ遠征艦隊のご指示どうされますかぁ~?ネーズーミーユソーかしら?カァィジョーゴエー? | 1000. Admiral, do you have any preference for this fleet composition? Will it be Maauuse transport? Or Fuleet Escort~? | |
11:00 | ヒトヒトマルマルぅ~。そうですよねぇ~。サンソギョラ~イ、Polaも少し興味はあります。雷撃戦訓練もぉしなきゃだけどぉ… | 1100. That's right. I have some interest in Oxygen Thorpidos~. But all I get are shelling exercises... | |
12:00 | ヒトフタぁマルマルぅ~。Zara姉様の新作Pastaおいしぃ~!んぅ このBiancoは白ワインの香りが効いてて モニュモニュ おいひぃ~! | 1200. Zara-neesama's new creation pasta tastes good~ *nom* The shmell of this bhianco whith gohs vehry whell~ Shoo ghood~! | (The smell of this bianco white (a type of wine) goes very well) |
13:00 | ヒトサンマルマルぅ~。艦隊戦ですかぁ?はいぃ~!少しは経験ありますよぉ。紅茶の国の戦艦がぁ、やっぱり強いですよねぇ… | 1300. Fleet battle? Yes, I have some experience, but those tea-drinking battleships sure are powerful... | Referring to British Battleships HMS Valiant, Warspite, and Barham during the Battle of Cape Matapan |
14:00 | ヒトヨン…ん?んん~?彼女は少し紅茶の国の戦艦に似てますねぇ。日本の戦艦ですかぁ?そうなんですねぇ…?ふぅ~ん?? | 14- Hmm...? For some reason she looks like that tea-drinking battleship I've met. She's a Japanese Battleship? Is that so? Hmm... | Likely referring to Kongou. |
15:00 | ヒトゴー…おぁ!Littorioさん、お疲れさまで~す。え?名前が?おぁ、そうなんですねぇ。ところでぇ~、あの戦艦なんですがぁ… | 15. Oh, Littorio-san. A job well done. Oh, you changed your name? Oh, I see... by the way, about that battleship... | |
16:00 | ヒトロクゥマルマルぅ~。あの強そぉな日本の戦艦は、コンゴォ↑~というのですねぇ。Pola、少し興味が出てきました。 | 1600. So that powerful Japanese battleship is called "Congo". I'm starting to have interest in her. | |
17:00 | ヒトナナマルマル。提督、水平線に落ちる夕日がキレイです。ロッソ、赤ワインみたいな、キレイな色ですねぇ、んふふ | 1700. Admiral, the sunset over the horizon sure is beautiful. It's like the color of Rosso red wine~ Hehehe... | |
18:00 | ヒトハチ、マルマル。お夕飯を、ぉぉぁ、外食ですねぇ~。えへへ、お供しま~す。お店は…マーミヤ?トラットリアでしょうか? | 1800. About dinner... Ah, we're eating out? Ehehe... I'll accompany you. And the store is... Maamiya? Is that a Trattoria? | A Trattoria is an Italian style eatery, but not as formal as a Ristorante (restaurant). |
19:00 | ヒトキューマルマル。提督、トラットリアマーミヤ、最高で~す。お酒もお料理も美味し~い。あ、ワインもう一本頼みますねぇ。 | 1900. Admiral, Trattoria Maamiya is the best. The food and drinks are delicious. Ah, can I have more wine? | |
20:00 | フタマルマルマルぅ~。提督ぅ飲んでるぅ~?あ、ごちそうさまがぁきこえな~い。これも飲んでぇ?うぇへははふふ。楽しい。楽しいですねぇ。 | 2000. Hey admiral, wanna drink~? Ahh~ I can't hear you over the sound of my full stomach~ Drink up~ Ahahahahaha~ This is fun, isn't it~? | She is singing a Japanese drinking chant. She most likely learned this from Jun'you. |
21:00 | フタヒト……ぅあ~めんどくさい。ワイン赤と白、もう1本おねがぁ~い。ぅぁ…熱い…服が邪魔ぁ、へっ…って……!!!ザラ姉様!!あのぉ~… | 21... Ahhh... Too troublesome. One more bottle of red and white wine please! Ah... It's hot! My clothes are in the way! Eh... Zara-neesama! I-uh... | |
22:00 | フタフタ、マルマル…ものすごくものすごく~~怒られました、ザラ姉様に。ポーラ、そんなに飲んでました?おかしいな…。 | 22...00 I got scolded so, so, soooooo~ bad by Zara-neesama. Did I drink too much~? How strange... | |
23:00 | フタサンマルマル。今日も何事もなく無事終了ですね、提督。Buona notteです。 | 2300. The day has almost ended without anything bad happening. Buona notte, admiral~ |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Rainy Season 2016 |
最近雨が続きますぅ。これが、ザラ姉様の言っていた「ツー↑ユー↓」なんですねぇ。ポーラも「テルテルボーズ↓」作りまーす。 | It's been nothing but raining lateleh... This must be the "Tswo-yoo" Zara told me about. Maybe I should go and make some "Terre-Terre Bouse". | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Personality
- Is a drunkard, loves to drink red wine, and sometimes tends to get naked while drunk.
Appearance
- She is depicted as having gray wavy hair, grayish brown eyes, and thick eyebrows. She also wears a uniform similar to big sister Zara's. Pola wears a black corset over a white shirt, a red miniskirt with anchors attached, white thighhighs and grey boots. Accessories include a red bowtie and a mini hat based on the appearance of the historical Pola's rangefinder. Her damaged portrait features her leaning topless on her gear with several articles of clothing removed (this refers to her demise, as explained below).
- For a collaboration with Mitsukoshi with a promotional release of a new batch of Beaujolais Nouveau for the Fall 2016 Event (which also foreshadowed Commandant Teste's appearence in the same event), she is drawn wearing a white coat, a pink scarf, black pantyhose, black boots and black gloves along with a fur trim for her hat. She is sparkling while staring at the glass of wine she is holding, and carrying a Mitsukoshi bag. Her damaged portrait is simply her with the coat and scarf removed, empty glass in hand, no visible damage, revealing she had been wearing her usual clothes underneath.
Notes
- Enables construction of Zara in Large Ship Construction when set as flagship.
Trivia
- Named after the city of Pola (today Pula, in Croatia). The city has been under the authority of Republic of Venice a few times, with the longest being from 1331 to 1797, and was part of the Kingdom of Italy from 1918 to 1947.
- Crippled by aerial torpedo dropped by a Swordfish bi-plane torpedo bomber from HMS Formidable during the Battle of Cape Matapan.
- Sunk by HMS Jervis after the surviving crew was removed by said destroyer the following night. The boarding party from Jervis found some crew members drunk and, according to legends, "empty bottles littered across the deck" (though such details are largely the result of postwar exaggeration). The episode was greatly exploited by British propaganda at the time.
- When she was implemented a bug affected her equipment so that she couldn't re-equip her Kai's Ro.44 Seaplane Fighter. The bug was fixed with an offline maintenance on May the 5th, 2016.
- Her introduction line, "I'm at an age where I want to challenge myself with everything", likely refers to the unit's motto "Ardisco ad ogni impresa" ("I dare any venture") that, like for the other units of the class, was written on the side of one of the turrets (the turret was different from unit to unit, it was the X turret for Pola, and the Y turret for Zara's "Tenacemente", tenaciously).
CG
☑ Blur NSFW CG ☒ Blur NSFW CG
☑ Blur other damaged CG ☒ Blur other damaged CG
See Also
Template:Zara Class