Hagikaze 萩風 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Hayami Saori (早見沙織) | Availability | Event Reward Drop |
Artist | Konishi (コニシ) | Implementation | 2015/11/18 |
Basic
[Edit]
Hagikaze No.255 萩風
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
![]() |
16 (18) | ![]() |
11 (30) | ||
![]() |
6 (19) | ![]() |
24 (69) | ||
![]() |
44 (79) | ![]() |
9 (39) | ||
![]() |
0 | ![]() |
26 (59) | ||
![]() |
Fast | ![]() |
6 (19) | ||
![]() |
Short | ![]() |
11 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
15 | ![]() |
20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
12.7cm Twin Gun Mount![]() |
0 | |||
![]() |
25mm Twin Autocannon Mount![]() |
0 | |||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Hagikaze Kai No.255 萩風改
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
![]() |
32 (34) | ![]() |
13 (50) | ||
![]() |
14 (49) | ![]() |
28 (79) | ||
![]() |
46 (87) | ![]() |
16 (49) | ||
![]() |
0 | ![]() |
28 (68) | ||
![]() |
Fast | ![]() |
8 (39) | ||
![]() |
Short | ![]() |
12 (63) | ||
Resource Consumption | |||||
![]() |
15 | ![]() |
20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 35 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
![]() |
12.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model)![]() |
0 | |||
![]() |
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount![]() |
0 | |||
![]() |
- Unequipped - | 0 | |||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Hagikaze Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Note | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
+1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 陽炎型駆逐艦、十七番艦萩風参りました!司令、ご指示をお願いします! | Hagikaze, 17th Ship of the Kagerou-class Destroyer, reporting! Commander, please give me your orders! | ||
Kai | 第四駆逐隊萩風、配置につきました。司令、ご指示をお願いします! | Hagikaze, 4th Destroyer Division, in position. Commander, please give me your orders! | The 4th Destroyer Division consisted of Hagikaze, Arashi, Maikaze and Nowaki. | |
Library | 陽炎型駆逐艦、十七番艦、萩風です。浦賀生まれです。嵐と一緒に第四駆逐隊で頑張りました。南雲機動部隊の直衛、ソロモンの死闘を経験しました。最後の夜も嵐と一緒です。私たち四駆のこと、覚えていてくださいね。 | I am Hagikaze, the 17th ship of the Kagerou-class Destroyer. I was born in Uraga. I worked diligently as part of the 4th Destroyer Division with Arashi. Being the escort of the Nagumo Taskforce, I took part in the unforgiving battle in the Solomon Islands. I was with Arashi on my last night to. Please remember us, the 4th Destroyer Division. | Referring to the Battle of Vella Gulf, where she was sunk along with Kawakaze and Arashi. | |
Secretary 1 | はい、萩風はここに。 | Yes. Hagikaze is here, sir. | ||
Secretary 2 | 司令、萩風にできることがあったら、言ってくださいね。頑張ります。 | Commander, if there is anything I can do, please let me know. I will do my best. | ||
Secretary 3 | 聞いて、聞いて!あのね!あっ、やだ!司令!私ったら、ご…ごめんなさい! | Listen, listen! You know what?! Oh, my! Commander! I’m such an idiot. I’m s-sorry! | ||
Idle | 司令、嵐、見ました?えっ、見てない?もー、嵐ったらいったい何をやっているのかしら。私から、今度ちゃんと言っておきますね。 | Commander, did you see Arashi? Huh, you haven’t? Come on, what in the world is she up to? I will give her a good talk about this next time. | ||
Secretary Married | 司令?え?「夜はもう大丈夫か」って?はい。まだあまり夜は好きにれませんが、でも今は大丈夫。司令、ここに手を重ねてもらっていいですか。安心します。 | Commander? Huh? “Are you fine with the night now?” Yes. I still can’t get myself to like the night, but I am okay now. Commander can you put your hand here please. It calms me. | Hagikaze was sunk in a night torpedo attack by US destroyers. | |
Wedding | 司令?どうされましたか?四駆の皆に何か通達でも?嵐を呼んできましょうか?えっ、違うの?私?これは…?!あ、ありがとうございます!私、絶対大事にします。 | Commander? What’s up? Do you have something for the 4th Destroyer Division? Should I go get Arashi? Huh, that’s not it? Me? This is…?! T-Thank you! I… will cherish it greatly! | ||
Looking At Scores | 司令。戦況の確認ですね?了解です。情報、お持ちしますね。 | Commander. Ah, you want to check the situation? Roger that. I will bring you the report. | ||
Joining A Fleet | 第四駆逐隊、萩風!抜錨いたします! | 4th Destroyer Division, Hagikaze! Setting sail! | ||
Kai | 第四駆逐隊、第一小隊、萩風!出撃です! | 4th Destroyer Division, 1st Platoon, Hagikaze! Leaving port! | ||
Equipment 1 | この改装、嬉しいですね。 | This equipment, I'm happy for it. | ||
Equipment 2 | 夜はあまり好きではないの。 | I am not that fond of the night. | She sunk at night. | |
Kai | 夜は、私… ううん、大丈夫! | The night, I… No, it’s fine! | ||
Equipment 3 | どこかしら。うーむ… | Where is it? Hmmph... | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | ありがとうございます。また、出れますね。 | Thank you. I am ready to go again. | ||
Docking Minor | ご迷惑をおかけしてすみません、司令。萩風、少し下がらせていただきます。 | Sorry for causing such trouble, Commander. I will take a short leave from the ranks. | ||
Docking Major | 夜は… 夜はまだ怖いわ。こうやってお風呂につかると、ふっと思い出すの。 | The night… The night is still haunting. When I enter the bath, it just comes back to me. | ||
Kai | ふうー。こうやってお風呂につかると… あれ?司令、ご飯ちゃんと食べたかな。 | Fwah. When I get into the bath like this… Huh? I wonder if the Commander remembered to get some food. | ||
Construction | 新造艦が完成しました。素敵ですね。 | Construction of a new ship has been completed. Wonderful! | ||
Returning From Sortie | 艦隊が帰投します。皆、お疲れ様です。 | The fleet is returning. Welcome back, everyone! | ||
Starting A Sortie | 皆、準備はいい?艦隊、旗艦萩風!出撃します! | Ready, everyone? Fleet, Flagship Hagikaze, leaving port! | ||
Battle Start | 敵は… 敵はどこ?み、見つけた!敵艦見ゆ!艦隊、左魚雷戦、左砲戦、用意! | Enemies… Where are the enemies? F-Found them! Enemy vessel sighted! Fleet, ready torpedoes and guns portside! | The US destroyers that ambushed them in the Battle of Vella Gulf took Hagikaze's group completely by surprise in the darkness, with the Americans suffering no damage whatsoever in the ensuing skirmish. | |
Attack | 敵艦を見つけました!撃ち方、始め! | Enemy vessel discovered! Open fire! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 夜… 夜の海は怖い!…でも、今は行かないと!全艦、突撃です! | The night… The night sea is scary! But for now, I must go! All ships, forward! | ||
Kai | 夜… 夜の海は危険です。でも、私、進みます!全艦、萩風に後続せよ!夜戦です! | The night… The night sea is dangerous. But I will continue on! All ships, follow me! It’s night battle! | ||
Night Attack | 砲撃開始!萩風、撃ちます! | Open fire! Hagikaze, engaging the enemy! | ||
MVP | え?私ですか?萩風が一番…ですか?それは、四駆の皆のおかげです。ありがとう。 | Huh? Me? Hagikaze is… the MVP? That’s all thanks to everyone from the 4th. Thanks, everyone. | ||
Minor Damage 1 | はあー!も、もー! | Hyaaa! C-come on! | ||
Minor Damage 2 | はっ!や、やだ!まだ、行ける? | What?! N-no! Can I keep going? | ||
Major Damage | はあー!ま、まさか、舵をやられたの?!復旧できる?お、お願い! | Hyaaa! D-did the rudder get hit?! Can it be fixed? Please! | ||
Sunk | この傷では…戻れない…。嵐?!萩風、ここで…お別れです。また…ね。 | With this wound… there is no hope of returning… Arashi?! I... will be leaving you here. Good… bye. |
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 司令、ちょうど日付が変わりました。本日はこの萩風が、秘書艦を担当します。ご指導、どうぞよろしくお願いします。 | Commander, the date has just changed. Today I, Hagikaze, will be the secretary ship. I'm counting on your guidance. | |
01:00 | マルヒトマルマルです。…司令。夜は、やっぱり少しだけ…怖いですね。あ…いえ!大丈夫です。 | It's 01:00. Commander, night is after all a bit... scary isn't it? Ah, no! It's alright! | |
02:00 | マルフタマルマルです、司令。司令は、夜は全然平気なんですか?流石司令です! | Commander, it's 02:00. Is the commander completely fine with nights? As expected of the commander! | |
03:00 | マルサン…マルマル、です。きゃあっ!し、司令、驚かさないでくださいね。本当にびっくりしますから。んもぅ! | It's 03:...00. *Scream* Co-Commander, please don't surprise me like that. I get really scared after all...jeez~. | |
04:00 | マルヨン…マルマル。はやく…はやく朝にならないかしら。 朝日さ~ん…はやく! | 04:...00. Soon... Won't it become morning soon? Morning Sun... hurry! | |
05:00 | マルゴーマルマル!司令、朝です!夜明けですよ!私、朝食準備しますね。…え?まだ早いですか? | 05:00! Commander, it's morning! It's dawn you know! I'll go prepare breakfast, alright? Huh? It's still too early? | |
06:00 | マルロクマルマルです。艦隊、総員、起きてください。朝でーす! 司令、私今度こそ、朝食の準備に入ります。待ってて! | It's 06:00. The fleet, all hands, get up! It's mo~rning! Commander, this time for sure I'll go prepare breakfast. Please wait! | |
07:00 | マルナナマルマル。はいー、萩風の健康朝定食です!麦ご飯に貴重な野菜のお浸し、牛蒡とお豆腐のお味噌汁に、沢庵です!めしあがれ♪ | 07:00. Here~, Hagikaze's healthy morning meal! Wheat rice with a precious vegetables side dish, burdock and tofu miso sauce and pickles! Enjoy your meal♪ | |
08:00 | マルハチマルマルです。司令、洗い物を片付けてしまいますので、少しだけお待ちくださいね。朝は良いですね~、朝は好きです! | It's 08:00. Commander, Please wait a bit while I clean up the dishes. Mornings are nice aren't they~, Mornings, I like them! | |
09:00 | マルキュウマルマルです。司令、お待たせしました。今日はどの任務から着手されますか?それとも、艦の改装を検討されます? | It's 09:00. Commander, sorry to have kept you waiting. Which mission will you start with first today? Or will you observe a ship's remodelling? | |
10:00 | ヒトマルマルマ…ああ!野分、舞風、お疲れ様です。ああ…嵐?んーん、見てないわ。今度、四駆みんなで女子会したいわね。司令、参加されます? | 10:0-...Ah! Nowaki, Maikaze, thank you for your hard work. Ah, Arashi? No, I haven't seen her. Next time, let's have a girl's meet with all of DesDiv 4. Commander, will you participate? | |
11:00 | ヒトヒトマルマルです。司令、昼食はどうされますか?萩風特製、根菜カレー!いっちゃいます? わぁ、いいですか!はい、待ってて! | It's 11:00. Commander, what will you have for lunch? How about Hagikaze's special root vegetable curry? Is it really ok? Yes, Please wait! | |
12:00 | ヒトフタマルマル。提督、特製根菜カレー、めしあがれ♪ 人参と牛蒡に蓮根、自然薯と蒟蒻がポイントです。健康にもいいんですよ。 | 12:00. Commander, please enjoy the special root vegetable curry♪ It's main point is the combination of the carrots, burdock, wild yam and lotus root. It's also good for your health. | |
13:00 | ヒトサンマルマルです。ね、司令。健康根菜カレー、意外と美味しかったでしょ。お通じにもいいです。今度また作りますね。 | It's 13:00. Commander, the special root vegetable curry was surprisingly delicious wasn't it? It's also good for the bowels. I'll make it again next time. | |
14:00 | ヒトヨンマルマルです。司令?…あ、特設空母の護衛や救援ですか?…そうです。…でも、いつかまたこの海で会えると、信じています。 | It's 14:00. Commander...? Ah, the escort and relief of the special aircraft carrier? ...yeah... but, I believe that somewhere in this ocean, we'll meet again. | Hagikaze participated in towing light carrier Hiyou back to Yokosuka during 11-12 June, 1943, after Hiyou got hit by torpedoes from USS Trigger (SS-237). |
15:00 | ヒトゴーマルマ…あ、加賀さん!その節は…あ、いえ、すみません。 あ、あの…あ、はい!ありがとうございます!私、頑張ります! | 15:0-...Ah, Kaga! On that occasion...Oh, no, I'm sorry. U-Um... Ah, yes! Thank you very much! I'll work hard! | About the time when real-life Maikaze reported "Kaga is dead in the water, all survivors recovered" to the commander. Along with Maikaze, Hagikaze participated in the rescue of Kaga's survivors during Midway. |
16:00 | ヒトロクマルマル。そうなんです、お護りできなくて…。そう、日進さんも…。でも…でも!また会える…そう信じています。はい! | 16:00. It's right, I couldn't protect... yes, Nisshin too... But... But! I believe... that we'll meet again. Yes! | Nisshin was a seaplane carrier that was sunk while transporting troops from Yokosuka to Bougainville Island. Hagikaze, Arashi and Isokaze were her assigned destroyer escort at the time. |
17:00 | あ…あ、すみません、司令。夕日、見とれてしまいました。 現時刻、ヒトナナマルマルです。 | Ah... Sorry commander, I was stuck admiring the sunset. The current time is 17:00. | |
18:00 | ヒトハチマルマルです。司令、夕食はどうしましょう?私、またお作りしても……え?川内さんが…私と、嵐で? うーん… | It's 18:00. Commander, what will you have for dinner? Is it alright if I do it again...Eh? Sendai will...with Me and Arashi? *groan* | |
19:00 | ヒトキュウマルマル。提督、すみません。第四駆逐隊、軽巡川内とともに、海上輸送任務で出撃いたします。あの、簡単ですみません、おむすび握っておきました。もしよかったら。 | 19:00. Excuse me Admiral. DesDiv4 along with the light cruiser Sendai will sortie in a transport mission. Um, I'm sorry it is little, but I left some rice balls for you. If you want them. | |
20:00 | フタマルマルマル。川内さん、時雨さん、江風さん、第四駆逐隊嵐、萩風、航行序列につきます。現地には、夜間突入ですね… | 20:00. Sendai, Shigure, Kawakaze, DesDiv4's Arashi and Hagikaze are attached to the navigation order. At the local, it'll become a nighttime breakthrough... | |
21:00 | フタヒトマルマル。この夜、嫌な…嫌な感じがします。みんな、気をつけて!…え、時雨さん、何? …え、敵!?待ち伏せ!? | 21:00. This night... I have a bad, bad feeling... Everyone, be careful! Eh? Shigure, what is it? Eh!? Enemies!? An ambush!? | |
22:00 | フタフタ…マルマル…です。なんとか…なんとかこの夜を切り抜けましたね。時雨さん、江風さん、ありがとう。 やっぱり夜は…怖い… | It's... 22:...00. Somehow... somehow we survived this night. Shigure, Kawakaze, thank you. Nights are...scary after all | Unlike the outcome of the real battle (See Trivia). |
23:00 | フタサンマルマルです。司令。萩風、第四駆逐隊、無事戻りました。 …あ、おむすび食べてくれたんですね。また…また作りますね。 | It's 23:00. Admiral. Hagikaze, DesDiv4, have safely returned. ...Ah, you ate the rice balls didn't you? Again... I'll make them again, ok? |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Christmas 2015 |
司令、メリークリスマス!私、健康ケーキを作ってみたんです。お砂糖とバター控え目で… あ!いいですか?どうぞ!あーん | Merry Christmas, commander. I made a low-fat cake by minimizing the use of butter and sugar. Oh, you would like to try? With pleasure. Say ahh~ | |
End of Year 2015 |
ええっと、大掃除が終わったら年越しそばの準備をしないと。天ぷらは冬野菜でいいかしら。 | Umm... I need to prepare Toshikoshi soba after the spring cleaning. Is winter vegetable as tempura fine for you? | |
New Year 2016 |
司令、新年あけましておめでとうございます。本年も第四駆逐隊どうぞよろしくご指導お願いいたします。あと、私も。 | Happy New Year, Admiral. The 4th Destroyer Division will be under your guidance this year as well. Ah, me as well. | |
Setsubun 2016 |
川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか?あ、これがお面ですけど。あっ!嵐!あー!ばかー! | Sendai, are you really fine with being the demon for this year's Setsubun? Will it be alright? Ah, well, here's the mask. Ah-! Arashi! Aaah, you idiot! | |
Valentines Day 2016 |
よし、甘さ控えめの健康チョコレート、完成です!綺麗に包んで…うふふ、よーし! | Right! The low-sugar, healthy chocolate is done! Now to wrap it up nicely... Ufufu, alright! | |
Valentines Day 2016 |
司令!…あ、嵐?え、嵐も司令にチョコレートを…?でも、ここは譲れない…司令、あの! | Commander! ...A-Arashi? Eh, was Arashi giving the commander chocolate as well..? Even so, I won't give up here. Um, Commander! | Secretary 2 |
White Day 2016 |
司令、これを私に?ありがとうございます。開けていい?うわ!美味しそう!は~……ハムッ!……し、司令~これ、甘すぎます! | Commander, this is for me? Thank you. May I open it? Ah, looks tasty... *munch* Commander, this is... too sweet~ | |
Spring 2016 |
お花見ですか!いいですねぇ。私、健康メニュー満載のお弁当、作りますね!楽しみ! | Flower viewing, was it!? That's nice. I will be preparing a bentou filled with healthy menu, alright? I'm looking forward to it! | |
Third Anniversary 2016 |
司令、私達、三周年なんだそうです。素敵ですね!おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、一杯作りますね! | Commander, it seems like we've reached our third annviersary! Congratulations! I'll bake a healthy cake in celebration! | |
Rainy Season 2016 |
私、紫陽花の花の色、好きなんです。こんなに綺麗なのに紫陽花って毒があるんですって。不思議ですね、司令。司令? | I, really love it, the colour of the Hydrangea flowers. Although they are so pretty, I've heard that Hydrangeas have poison in them. How intriguing isn't it, Commander? Commander? | |
Mid-Summer 2016 |
嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!? | Arashi, how about going to the beach, together with the Commander? Since it's summer, why don't we bring our swimsuits... eeh, you say you aren't interested!? | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- She has yellow eyes and long purple hair with an ahoge. Her hair is tied into a side ponytail similar to Kaga's, continuing a Kantai Collection trend of matching a few traits from escort ships to the ships they escorted. (Other commentators note a distinct likeness to Shimamura Uzuki of iDOLM@STER Cinderella Girls.)
- Hagikaze wears clothing similar to other Kagerou-class destroyers, including a white blouse with a black vest, and a red neck ribbon. She also wears a black pleated skirt, white gloves, black thigh-highs, and loafers. Uncommonly for a destroyer, her breasts are more prominent and she can be seen to wear a purple bra when damaged.
- Her combat gear includes a twin-cannon turret held with two handles on the sides and a purse-like strap, with a backpack-like mount for a smokestack that carries swing-arms for more turrets. On her thighs, she has additional anti-air guns strapped in garter belt-like arrangements.
Personality
- Hagikaze has a cheerful, eager, but feminine personality.
- She notably has an aversion to the night, especially night battles. Probably due to her historical sinking in a disastrous night ambush.
- She likes cooking healthy and nutritious dishes, as seen in her hourly and seasonal lines.
Notes
- Fall 2015 Event E-5 Clear Reward.
Trivia
- Her name, while literally reading as "Clover Wind", is more usually translated as "Wind Before The Horn Clover Blooms".
- Hagikaze was the destroyer ordered to scuttle the heavily damaged aircraft carrier Kaga during the Battle of Midway, due to her role as her guard destroyer during the battle. She also recovered some of Kaga's survivors, along with Maikaze.
- She was sent as part of a supply convoy alongside Shigure, Kawakaze and Arashi to deliver supplies to Kolombangara Island. In what would later be known as the Battle of Vella Gulf, the 4 destroyers would be ambushed by destroyers of USN Task Group 31.2, USS Dunlap, Craven, Maury, Lang, Sterret, and Stack in complete darkness, resulting in the sinking of Hagikaze, Arashi and Kawakaze, with Shigure being the only survivor when the torpedo that hit her did not explode.
See Also
Kagerou Class Destroyers |
---|
Implemented |
Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo |
Unimplemented |
Hayashio · Natsushio |