Agehachō (アゲハ蝶 Swallowtail Butterfly?) is a song covered by Peaky P-key.
The full version of the song is included in the album D4DJ Groovy Mix Cover Tracks Vol.4, which was released on April 27, 2022.
It was originally performed by pop-rock band Porno Graffitti. It was also used as the CM song for FT SHISEIDO "Tessera Shampoo" in 2001.
The song beatmaps for both this song and Climax Jump were modified after "D4. Fes."-themed application update maintenance.
Game Info
ALL INFO LISTED BELOW ARE IN MANUAL MODE | ||||
---|---|---|---|---|
Servers | BPM | 130 | ||
EASY | 3 | 200 | MU | |
NORMAL | 7 | 282 | MU | |
HARD | 10+ | 434 | MU | |
EXPERT | 13+ | 580 | MU |
ALL INFO LISTED BELOW ARE IN MANUAL MODE | ||||
---|---|---|---|---|
Servers | BPM | 130 | ||
EASY | 3 | 232 | MU | |
NORMAL | 7 | 339 | MU | |
HARD | 10+ | 519 | MU | |
EXPERT | 13+ | 701 | MU |
In Japanese server of Groovy Mix, after the Ver. 2.0.0 update the version before modification becomes hidden. It can now be accessed by arranging the Setlist in Medley Live Mode in the following order:
Audio
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Agehachō | 3:51 | |
00 | Agehachō (Game ver.) | 1:51 |
Lyrics
響子 • しのぶ • 由香 • 絵空
ヒラリヒラリと舞い遊ぶように 姿見せたアゲハ蝶
夏の夜の真ん中 月の下
喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
世の果てに似ている漆黒の羽
旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと
いつになれば終えるのかと
旅人は答えた 終わりなどはないさ
終わらせることはできるけど
そう じゃあ お気をつけてと
見送ったのはずっと前で
ここに未だ還らない
彼が僕自身だと気付いたのは
今更になってだった
あなたに逢えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で逢えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは空と海が交じる
詩人がたったひとひらの言の葉に込めた
意味をついに知ることはない
そう それは友に できるならあなたに
届けばいいと思う
もしこれが戯曲なら
なんてひどいストーリーだろう
進むことも戻ることも
できずに
ただひとり舞台に立っているだけなのだから
あなたが望むのなら この身など
いつでも差し出していい
降り注ぐ火の粉の盾になろう
ただそこに一握り
残った僕の想いを
すくい上げて心の隅において
あなたに逢えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で逢えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは空と海が交じる
荒野に咲いたアゲハ蝶
揺らぐその景色の向こう
近づくことはできないオアシス
冷たい水をください
できたら愛してください
僕の肩で羽を休めておくれ
Kyoko • Shinobu • Yuka • Esora
hirari hirari to mai asobu you ni sugata miseta agehacho
natsu no yoru no mannaka tsuki no shita
yorokobi toshite no iiero urei wo obita buruu ni
yono hate ni nite iru shikkoku no hane
tabibito ni tazunete mita doko made yuku no kato
itsu ni nareba oeru no kato
tabibito wa kotaeta owari nado wa nai sa
owaraseru koto wa dekiru kedo
sou jaa oki wo tsuketeto
miokutta no wa zutto mae de
koko ni imada kaera nai
kare ga boku jishin dato kizui tano wa
imasara ni natte datta
anata ni aeta sore dakede yokatta
sekai ni hikari ga michi ta
yume de aeru dakede yokatta no ni
aisareta ito negatte shimatta
sekai ga hyoujou wo kaeta
yono hate dewa sora to umi ga majiru
shijin ga tatta hito hira no koto no wa ni kometa
imi wo tsuini shiru koto wa nai
sou sore wa tomo ni dekiru nara anata ni
todokeba iito omou
moshi kore ga gikyoku nara
nande hidoi sutoorii darou
susumu koto mo modoru koto mo
dekizu ni
tada hitori butai ni tatteiru dakena no dakara
anata ga nozomu no nara kono mina do
itsudemo sashi dashite ii
ori sosogu hi no kona no tate ni narou
tadasoko ni hito nigiri
nokatta boku no omoi wo
sukui agete kokoro no sumi ni oite
anata ni aeta sore dakede yokatta
sekai ni hikari ga michi ta
yume de aeru dakede yokatta no ni
aisareta ito negatte shimatta
sekai ga hyoujou wo kaeta
yono hate dewa sora to umi ga majiru
kouya ni sai ta agehachou
yuragu sono keshiki no mukou
chikazuku koto wa dekinai oashisu
tsumetai mizu wo kudasai
dekitara aishite kudasai
boku no kata de hane wo yasumete okure
Kyoko • Shinobu • Yuka • Esora
A swallowtail butterfly appeared, flying nimbly about
In the middle of a summer night under the moon.
In the yellow that represented happiness and the blue that carried anxiety,
Its jet-black wings resembled the end of the world.
I asked the traveler how far he'd go
And when he'd be done.
The traveler answered that though he could end it,
There'd be no end.
It's been a long time since I said "Okay, take care"
And sent him on his way.
He still hasn't come back,
And it's only now that I've realized
That he was me
Just having met you was enough,
The world is full of light.
Just meeting in my dreams was enough.
But I begged to be loved,
The world has changed its expression.
The sea and the sky meet at the end of the world.
I’ve never understood all the meaning
That poets pack into a single word
Yeah, if we can do that together
Then I’d like to give it to you
If this is a play,
Then what a terrible story
I’m just standing on the stage
Alone
Unable to go forward or back
I’ll give you my body all the time
If you want me to
I’ll shield you from the sparks that rain down on us
I’ll just scoop up the handful
Of my love that remains
And put it in a corner of your heart.
Just having met you was enough,
The world is full of light.
Just meeting in my dreams was enough.
But I begged to be loved,
The world has changed its expression.
The sea and the sky meet at the end of the world.
A swallowtail is flourishing in the wilderness
At the other side of the swaying scenery
And oasis I can’t reach
Give me some cold water
Love me if you can
Rest your wings on my shoulder[1]
Live Performances
- July 20-21, 2019: D4DJ 1st LIVE
- October 14, 2019 (-Nonstop Night-): D4DJ 2nd LIVE
- December 19, 2021: D4DJ D4 FES. -Party Time- (Night Performance)
References