HIKARI is a 2016 song by QUELL.
Overview
The third and final song from QUELL's BELIEVER -Inori- album. The song was used as the preview song from QUELL to be shown in the first teaser for TSUKIPRO THE ANIMATION along with McGuffin, Rudder Qiana and SEXY☆SENSE.
The song was also featured in TSUKINO PARADISE and was one of the event songs for HAPPY 6 BIRTHDAY & Smile!SoliQUE★Puri.
Lyrics
*Note: Romaji and English translations are fan translated as official translations have not been released as of yet.
Color code:
- Shu Izumi
- Eichi Horimiya
- Issei Kuga
- Ichiru Kuga
幸せはふいに語られる
うまくいかないことばかりだったけれど
いつか人は 会いにたどり着いて
本当の自分を知るんだろう
ぼくはきみより 弱いかもしれない
だけど二人なら強くなれるから
この時間を生きたい
どんな時も どこにいても
ぼくらの身体が 滅ぼうとしても
守りたいから そばにいるから
信じてつないで 永遠に託し続けよう
生きていれば いろんなことがある
それぞれが背負う たくさんの因果
息つぎもままならない時は
誰かを頼ってみてもいい
きみはぼくより 孤独かもしれない
苦しくなるなら力になるから
きみのためになりたい
雨の時も 風の時も
世界のおわりが訪れようと
つづいていくから なくならないから
信じてつないで 光へと昇っていこう
もしもきみがいなくても
かならず先で出会うだろう
たとえ絶える時をむかえても
結ばれた糸を たぐり寄せていよう
巡りめぐって きみを抱きしめるよ
どんな時も どこにいても
ぼくらの身体が 滅ぼうとしても
守りたいから そばにいるから
信じてつないで 永遠に
雨の時も 風の時も
世界のおわりがあったとしても
つづいていくから なくならないから
信じてつないで 光へと昇っていこう
[1]
Shiawase wa fui ni katarareru
Umaku ikanai koto bakari datta keredo
Itsuka hito wa ai ni tadoritsuite
Hontou no jibun wo shirun darou
Boku wa kimi yori yowai kamo shirenai
Dakedo futari nara tsuyoku nareru kara
Kono jikan wo ikitai
Donna toki mo doko ni itemo
Bokura no karada ga horobou to shitemo
Mamoritai kara soba ni iru kara
Shinjite tsunaide eien ni takushi tsuzukeyou
Ikite ireba ironna koto ga aru
Sorezore ga seou takusan no inga
Ikitsugi mo mamanaranai toki wa
Dareka wo tayotte mitemo ii
Kimi wa boku yori kodoku kamo shirenai
Kurushiku naru nara chikara ni naru kara
Kimi no tame ni naritai
Ame no toki mo kaze no toki mo
Sekai no owari ga otozureyou to
Tsuzuiteiku kara nakunaranai kara
Shinjite tsunaide hikari e to nobotteikou
Moshimo kimi ga inakutemo
Kanarazu saki de deau darou
Tatoe taeru toki wo mukaetemo
Musubareta ito wo taguri yosete iyou
Meguri megutte kimi wo dakishimeruyo
Donna toki mo doko ni itemo
Bokura no karada ga horobou to shitemo
Mamoritai kara soba ni iru kara
Shinjite tsunaide eien ni
Ame no toki mo kaze no toki mo
Sekai no owari ga atta to shitemo
Tsuzuiteiku kara nakunaranai kara
Shinjite tsunaide hikari e to nobotteikou
[2]
Happiness is suddenly recited
Only things that didn’t go well continued to occur
Someday, people will finally meet
And understand their true selves, right?
I might be weaker than you
However, we can become stronger together
I want to live in this moment
No matter when, no matter where
Even if our bodies are ruined
I want to protect you, I’m by your side
So let’s believe, be tied together, and forever keep on trusting
Many things happen when you’re alive
We each have to carry our own karma on our shoulders
When you can’t even cast a breathing spell,
It’s okay to rely on someone else
You might be lonelier than me
If you’re suffering, I’ll become your strength
I want to become someone for your sake
On rainy days, on windy days
Even if the end of the world visits us
I’ll continue to go forward, I won’t disappear
So let’s believe, be tied together, and climb towards the light
Even if you disappear
We’ll definitely meet in the future, right?
Even if we approach a finite time
Let’s reel in the string that ties us together
Coming and going, I’ll embrace you
No matter when, no matter where
Even if our bodies are ruined
I want to protect you, I’m by your side
So let’s believe, and be tied together forever
On rainy days, on windy days
Even if the end of the world visits us
I’ll continue to go forward, I won’t disappear
So let’s believe, be tied together, and climb towards the light
[3]
Translation Notes
Alternative English translation provided by ameagarinoUFO on Twitter is available here.