Try our affiliated browser extension - redirect to BreezeWiki automatically!

Hoshizora

Hoshizora (星空 lit. Starry Sky) is a 2017 solo by Issei Kuga.

Overview

Issei Kuga's solo from the third SQ X Lied volume release, Vol.3 RIKKA X ISSEI.

The song was also featured in TSUKINO PARADISE and was one of the event songs for HAPPY 9 BIRTHDAY & Aquarium~underwater filming~.

Lyrics

*Note: Romaji and English translations are fan translated as official translations have not been released as of yet.

疲れた顔 並んだ籠の 眠るいとま
呼ばれたあの場所へ帰ろう 淋しみの名

捨てる神あれば 拾う神あろうか
どんなに碌でもない奴でも

瞬いた灯りが 集まった海が
穢れの暗闇を 照らすだろう
傷ついた君が 囁いた夢は
今も僕の中で 息衝いてるよ
星空 見て想う 永久の願い

流るゝ雲 少し先の 交わる姿
流されても この身はもう 違う身体

振り回す奴なら 自由を呼ぼうか
心の中にある世界を

消し去った痕が 疼く夜更けは
誰かの為に 祈りを捧げよう
小さな僕は 君にとっては
無力でしかないかもしれないけど
星空 見て想う 永久の願い

倒れ込んでも 何度でも 立ち上がればいい
くたばるなら もう 息はしていないはず
自分を棄てないで

捨てる神あれば 拾う神あろうか
どんなに碌でもない奴でも

瞬いた灯りが 集まった海が
穢れの暗闇を 照らすだろう
傷ついた君が 囁いた夢は
今も僕の中で 息衝いてるよ

消し去った痕が 疼く夜更けは
誰かの為に 祈りを捧げよう
小さな僕は 君にとっては
無力でしかないかもしれないけど
誰もが幸福なら
星空 見て想う 永久の願い

[1]

Tsukareta kao naranda kago no nemuru itoma
Yobareta ano basho e kaerou samishimi no na

Suteru kami areba hirou kami arouka
Donna ni roku demo nai yatsu demo

Matataita akari ga atsumatta umi ga
Kegare no kurayami wo terasu darou
Kizutsuita kimi ga sasayaita yume wa
Ima mo boku no naka de ikizuiteruyo
Hoshizora mite omou towa no negai

Nagaruru kumo sukoshi saki no majiwaru sugata
Nagasaretemo kono mi wa mou chigau karada

Furimawasu yatsu nara jiyuu wo yobouka
Kokoro no naka ni aru sekai wo

Keshisatta ato ga uzuku yofuke wa
Dareka no tame ni inori wo sasageyou
Chiisana boku wa kimi ni totte wa
Muryoku de shika nai kamo shirenai kedo
Hoshizora mite omou towa no negai

Taorekondemo nandodemo tachiagareba ii
Kutabaru nara mou iki wa shiteinai hazu
Jibun wo sutenaide

Suteru kami areba hirou kami arouka
Donna ni roku demo nai yatsu demo

Matataita akari ga atsumatta umi ga
Kegare no kurayami wo terasu darou
Kizutsuita kimi ga sasayaita yume wa
Ima mo boku no naka de ikizuiteruyo

Keshisatta ato ga uzuku yofuke wa
Dareka no tame ni inori wo sasageyou
Chiisana boku wa kimi ni totte wa
Muryoku de shika nai kamo shirenai kedo
Hoshizora mite omou towa no negai

[2]

A tired face, looking sleepily at lined-up cages
Being called back to that place with a sad reputation

If there’s a god you can throw away, is there one you can pick up?
Even if he’s a useless guy
 
The flickering lights are gathering at the sea
Surely to hide the shameful darkness
You realized that a whispered dream
Still lives in me
Looking at the starry sky, an eternal dream
 
The floating clouds are slowly changing shape
Washing away this body that’s no longer mine

Can you call an unwavering man free?!
In my heart, maybe so
 
After forgetting, an ache lingers late at night
I pray for someone else
To you, the small me
May not be able to do something
Looking at the starry sky, an eternal dream
 
Even if I collapse, I’ll just stand up again
If I fall dead with no breath left in me
I won’t abandon myself
 
If there’s a god you can throw away, is there one you can pick up?
Even if, he’s a useless guy
 
The flickering lights are gathering at the sea
Surely to hide the shameful darkness
You realized that a whispered dream
Still lives in me
 
After forgetting, an ache lingers late at night
I pray for someone else
To you, the small me
May not be able to do something
If someone will feel blessed
I’ll look up at the starry sky, wishing an eternal dream

[3]

Trivia

  • Issei's seiyuu, Shugo Nakamura, not only provided the vocals for the song but also the guitar; though he was not credited as such in the CD's booklet.[4]

Translation Notes

Alternative English translations provided by ameagarinoUFO on Twitter and quell-tea-salon & utagoe on Tumblr are available here, here, and here respectively.

References

  1. Kanji provided by utagoe on Tumblr.
  2. Romaji translations by utagoe on Tumblr.
  3. English translations by ryota-kunstranslations on Tumblr.
  4. Info provided by ameagarinoUFO on Twitter
QUELL Songs