Try our affiliated browser extension - redirect to BreezeWiki automatically!

S.O.A.R.A.

S.O.A.R.A. is a 2015 song by SOARA.

Overview

The final track from SOARA's ALIVE Side:S Vol.4, and the final track overall from their Side:S series. The song was also featured in TSUKINO PARADISE and was one of the event songs for 〜Natsu no Omoide〜Yūhi to Yume to Seishun to。 & Irasshaimase! ALIVE no Omise e♪.

The song was rereleased as the sixth and final track of one of the LET IT BE -Kimi ga Kimi Rashiku Aru You ni- soundtracks, ALIVE THE MOVIE SONG COLLECTION -Sā、 Ongaku o Hajimeyou!-, being covered by the cast of the movie instead of SOARA's usual voice actors.

Lyrics

*Note: Romaji and English translations are fan translated as official translations have not been released as of yet.

Color code:

  • Sora Ohara
  • Morihito Arihara
  • Soshi Kagurazaka
  • Ren Munakata
  • Nozomu Nanase
  • Sora & Ren
  • Mori & Nozomu
  • Soshi & Nozomu
  • Sora, Mori & Soshi
  • Soshi, Ren & Nozomu
  • Everyone


Kanji Romaji English
LaLa LaLa LaLaLaLa… LaLa LaLa LaLaLaLa… LaLa LaLa LaLaLaLa…

もうすぐ僕らは自分の道を選んで歩いてく Mousugu bokura wa jibun no michi wo erande aruiteku Soon we will walk our own paths we chose
恥を忘れて語り合えたイメージに焦がれて Haji wo wasurete katariaeta imēji ni kogarete Forget the embarrassment as we talk together about the image we desire

ここにはない理想を君に自慢したくて Koko ni wa nai risou wo kimi ni jimanshi takute The ideal you can be proud of isn’t here
何でも出来るようなその気になれる Nandemo dekiru you na sono kininareru You can do anything if you put your mind to it
一緒に過ごせたこと Issho ni sugoseta koto The things we have been through together
今日まで交わした声 Kyou made kawashita koe The voices we exchanged until today
全部が思い出の中 色褪せてゆくけども Zenbu ga omoide no naka iroasete yuku kedomo Are all inside our memories until they fade

一人だって怖くない Hitori datte kowakunai It’s not scary even if you’re alone

いつだって全力で未来にぶつかって Itsudatte zenryoku de mirai ni butsukatte Always attack the future with all your power
わからないことを知って Wakaranai koto wo shitte Learn all the things you don’t know
変わってくんだきっと Kawattekunda kitto You will surely change
いつの日か集まって冗談で笑って Itsu no hi ka atsumatte joudan de waratte One day we will gather and joke and laugh
答え合わせしてみたいな Kotae awase shite mitai na It will be like we are answering together
出会った時と同じあの夢を Deatta toki to onaji ano yume wo The same dream as when we met

LaLa LaLa LaLaLaLa… LaLa LaLa LaLaLaLa… LaLa LaLa LaLaLaLa…

どこまでも続くこの世界で君に手を引かれ Dokomademo tsuzuku kono sekai de kimi ni te wo hikare Anywhere you go in this world, your hand will pull people in
何度もヘマした悔しさだって Nandomo hema shita kuyashisa datte You will experience charging again and again
プラスに変えてゆく Purasu ni kaete yuku But the positive is that it will change you

誰より無邪気だけど Dare yori mujaki da kedo Anyone can be simple-minded but
本当は悩みがちで Hontou wa nayami gachi de In truth they will still have troubles
浮かない顔隠して先頭を駆けてった Ukanai kao kakushite sentou wo kaketetta I will hide my depressed face and run forward
返しきれないほど幸せをもらって Kaeshikirenai hodo shiawase wo moratte I won’t return until I achieve happiness
こんなに空っぽなのに心は目一杯なんだ もう Konnani karappo nanoni kokoro wa me ippai nanda mou Even if it is empty, my heart will give its all

1人じゃない 君がいる Hitori janai kimi ga iru I’m not alone, you’re here

いつだって全力で未来にぶつかって Itsudatte zenryoku de mirai ni butsukatte Always attack the future with all your power
届かない頂点(てっぺん)にだって Todokanai teppen ni datte Even if you can’t reach the top
登ってくんだ ずっと Nobottekunda zutto Keep climbing up
行けるよ 負けんな 昨日がついてるぜ Ikeru yo maken na kinou ga tsuiteruze You can do it, don’t lose, tomorrow may be lucky
限界だなってへばっても思い出すんだ Genkai da natte hebatte mo omoidasunda If you think you’ve reached your limit, always remember it
いつもあの夢を Itsumo ano yume wo That dream

一緒に過ごせたこと今日まで交わした声 Issho ni sugoseta koto kyou made kawashita koe The things we’ve been through together, the voices we exchanged until today
全部が思い出の中 宝物だよ Zenbu ga omoide no naka takaramono da yo Are all inside our memories, treasure them
返しきれないほど幸せをもらって Kaeshikirenai hodo shiawase wo moratte Don’t return until you achieve happiness
こんなに笑っていても涙こみ上げるけど Konna ni waratte ite mo namida komiageru kedo You can laugh this much and fill up with tears but
今は何があったって僕は大丈夫 Ima wa nani ga attatte boku wa daijoubu Now, whatever happens, I am okay
君に会えて良かったよ Kimi ni aete yokatta yo I’m glad I met you

いつだって全力で未来にぶつかって Itsudatte zenryoku de mirai ni butsukatte Always attack the future with all your power
出来ないこともやりきって Dekinai koto mo yarikitte Do all the things you can’t do
でかくなれんだきっと Dekaku narenda kitto They are surely huge
いつの日かもう一度ここで会えたら Itsu no hi ka mouichido koko de aetara One day if we are all to meet again
確かめあってみたいんだ Tashikameatte mitai nda It will be like confirmation
僕らの追い風だった Bokura no oikaze datta It’s our tailwind
出会った時と同じあの夢を Deatta toki to onaji ano yume wo The same dream as when we met

S.O.A.R.A 一層幸あれ S.O.A.R.A issou sachiare S.O.A.R.A Good luck
S.O.A.R.A まっすぐ走れ So!! S.O.A.R.A massugu hashire So!! S.O.A.R.A run straight ahead So!!
1. 2. 1. 2. 1. 2. 3. 4!! 1. 2. 1. 2. 1. 2. 3. 4!! 1. 2. 1. 2. 1. 2. 3. 4!!

LaLa LaLa LaLaLaLa…[1] LaLa LaLa LaLaLaLa…[2] LaLa LaLa LaLaLaLa…[3]

References

  1. Kanji provided by llamalikesarah on Wordpress.
  2. Romaji translations by llamalikesarah on Wordpress.
  3. English translations by llamalikesarah on Wordpress.
SOARA Songs