Poby (Korean: 포비 [rom. Pobi] Chinese: 波比) is a major character in Pororo the Little Penguin. |
Personality
Poby is a polar bear that resides out by a glacier. He is the largest of all the cast and has a very gentle nature. He enjoys fishing and photography and does most of the village chores.
Looks
In Season 1, Poby does not wear any type of clothes or is bare. But in Season 2, he wears blue overalls. Since Season 3, Poby wears a white T-shirt with light blue short sleeves and navy-blue pants.
Bio
Season 1
Poby is the largest character among the group. He doesn't wear any type of clothes like the others. Poby likes helping out his friends when they need something, playing with them, and fishing.
Season 2
In Season 2, Poby wears jeans overalls. He is one of the characters with full clothing in Season 2. In, "I Envy You", Pororo and Crong were envious of Poby because of his height and strength. In "What's this smell?", Poby gets a gas problem because of eating too much.
Season 3
In the first seven episodes of Season 3, Poby wears a green shirt and colored-cream pants. From the eighth episode of Season 3 onwards, he wears a white shirt with light blue short sleeves and navy blue pants. In "Flying Poby", Poby says that he wants to fly. So, Tong-Tong helps him fly but instead Poby becomes inflated like a large, round balloon. However, Pororo helps Poby deflate to original size. Poby sneezes and farts to slow down abd the air gets out from his body. In "Got a cold?", Poby was thought of getting a cold because of some pepper goes into his nose. In "Fun Picnic", Poby broke his leg due to rushing.
Season 5
Poby appears to have a slow nature in "It’s OK to Be a Little Slow". In the episode "Dreams Gone Bad" it is revealed that Poby still wants to fly, at least in his dreams.
Voiced by
Korean
- Kim Hwan-jin (All main episodes)
- Um Sang-hyun (Spinoffs such as <뽀로로의 일기>, <뽀요뽀요 뉴스> and <뽀요뽀요 차트쇼>, formerly)
- Kim Hyeon-uk (Pororo and Loopy's Adventure only)
English
- Brandon Yu (Season 1)
- Dave Mallow (Pororo to the Cookie Castle)
- Robert William Gardiner (Season 2, Tik Tok English Set, apps)
- James Bondy (Season 3)
- John Choi (English Show, Pororo Goes to Korea, Loopy the Cooking Princess, Season 5)
- Don Johnson (Season 4, Eddy The Clever Fox)
- Matthew Anipen (Season 6, Singalong NEW 1, NEW 2, Pororo Fairy Tale Advenure)
- Jason Grasl (Season 1 (HD))
- Paolo Anana (Season 7)
- Keith Wickham (Singalong, UK dub)
- Chris Jai Alex (Pororo the Little Penguin: The Racing Adventure)
- Jon Heder (Pororo Snow Fairy Adventure onwards)
- Monique Dami Lee (Hana's Toy Show only)
Indonesian
- Ben Joshua
Polish
- Mikołaj Klimek
Japanese
- Hitoshi Bihu (since Season 4)
- Kenji Nomura (Season 3)
- Yutaro Honjo (Seasons 1-2)
Quotes
- "Hi! My name is Poby." (It's All Right)(In korean: 안녕! 난 포비야.)
- "I have to get ready." (It's All Right)(In korean: 정리 좀 해야 되겠구나.)
- "Hello, I'm Poby." (No Probblem, No Probblem)(In korean: 안녕, 내가 포비야.)
- "It's OK, It's OK..." (No Probblem, No Probblem)(In korean: 괜찮아, 괜찮아.)
- "Hi, Eddy? (Eddy: Oh, It's Poby!) Eddy, I heard that a huge tree fell in front of Loopy's house. Let's go and help Loopy. (Eddy: [thinking to himself] Huh? I don't feel like it... [pretends to being sick] *coughs* Poby, I have a bad cold. / Narrator: Oh. Eddy seems to be faking. / Eddy: *coughs*) O.K. That's fine. Take care, Eddy." (Achoo, I Got a Cold)(In Korean: 안녕, 에디야? [에디: 어, 포비구나.] 어젯밤 눈보라 때문에 루피 집 앞에 이만한 나무가 쓰러져버렸대. 우리 루피를 도와주러 가자. [에디: (속으로) 아, 귀찮은데. [감기 걸린 척하며] *기침* 어, 미안해, 내가 감기가 걸려서 말이야. / 해설: 저런! 에디는 지금 꾀병을 부리고 있는 모양입니다.] 그럼 할 수 없지. 난 그만 가 볼게. 잘 있어, 에디야.)
- "A long time ago, There was a snow-covered village in the forest...(Narrator: Poby is reading a book to his friends.) One day in the village, a big, scary monster appeared. So all the children were scared and hid at home. But, that night… When the monster played the flute… All of the bad children came out of their homes. They all followed the flute playing monster. The monster took all of the bad children. Now only good children leave in the village. Huh? (Pororo: OH?! / Loopy: The bad kids?) Yes. except the GOOD KIDS! (Loopy: Because I'm good... / Eddy: I should be OK, too? / Narrator: Because of the magic flute story, the friends got scared.)" (A Magic Flute)(In korean: '옛날, 눈 덮인 작은 숲속 마을에 동물들이 살고 있었는데...' [해설: 포비가 친구들에게 책을 읽어주고 있네요.] '어느 날, 그 마을에, 덩치가 크고 무시무시한 괴물이 나타났어요. 그래서 아이들은 모두 무서워 집에 숨어버렸어요. 그런데 그날 밤에, 그 괴물이 피리를 불기 시작하자, 그 마을에 살고 있던 못된 아이들이 자기도 모르게 집을 나와서 피리를 부는 괴물을 따라갔어요. 괴물은 아이들을 모두 데리고 사라지고, 그 마을에는 착한 아이들만 살게 됐대요.' 어? [루피: 모..모.. 모, 못된 아이들?!] 응, 착한 아이들은 빼고." [루피: 난 착하니까... / 에디: 나도 괜찮겠지.../ 해설: 마술 피리 이야기에 친구들은 겁이 났습니다.])
- "I'm going to make a delicious fish dish with this." (Little Cooks)(In Korean: 이걸로 맛있는 생선 요리를 만들 거예요.)
- "Come on in! We’ve been waiting for you!" (Little Cooks)(In Korean: 어서 와, 기다리고 있었어.)
- "Run, she'll turn us into FROGS!!!" (Pororo to the Cookie Castle)(In Korean: 도망쳐! 마녀가 우릴 개구리로 만든대!!!)
- "It's been a while since I've taken pictures. [singing] ♪ Always say 'cheese' when taking a picture~ ♪ " (Poby the Photographer)(In Korean: 오랜만에 사진을 찍어볼까? [노래부르며 집을 나선다] ♪ 사진을 찍을 땐, 언제나 김치~ ♪)
- "Crong! (Pororo: Crong~, Crong~! I'm Pororo dinosaur! / Crong: Crong? / Loopy: I'm Loopy dinosaur!) I'm Poby dinosaur! (Petty: I'm Petty dinosaur.)" (It's a dinosaur!)(In Korean: 크롱! [뽀로로: 크롱 크롱! 난 뽀로로 공룡이야. / 크롱: 크롱? / 루피: 난, 루피 공룡.] 난, 포비 공룡! [패티: 난 패티 공룡이야.])
- "TIMBER!" (Sailing in the Forest)(In Korean: 넘어간다!)
- "It's getting really late. We should go to bed right now." (I Love Singing)(In Korean: 밤도 늦었는데, 그만 자면 안 될까?)
- "(Singing With Harry)♪ Ribbit ribbit ribbit Frog, Singing through the night....♪(Pororo: Poby! Harry!) Oh?(Harry: Oh? / Pororo: Did Crong come here?) No.(Harry: No.)" (Who Did This?)(In Korean: [해리와 함께 노래하며]♪개굴개굴 개구리 노래를 한다...♪[뽀로로: 포비, 해리!]어?[해리: 어? / 뽀로로: 여기 크롱 안 왔어?] 안 왔는데?[해리: 안 왔는데?])
- "You! Uh... I won't forgive you!" (The Dragon Comes to Town)(In Korean: 너! ㅇ.. 용서하지 않겠다!"
- "Guys, calm down!" (some episodes)
- "Petty likes me the most! Humph!!" (Petty likes me the most)(In Korean: 패티는 날 좋아한다고! 흥!)
- "Eddy, I heard you. (Eddy: Poby... [Laughs] / Narrator: Eddy got caught by his friends after all. / Petty: What are you doing there?) You~..." (Snowball ghost)(In Korean: 에디야, 네 소리 다 들었어. [에디: (눈 속에서 나오며) 포... 포비... (당황스러운 웃음) / 해설: 에디가 결국 친구들에게 들키고 말았군요. / 패티: 어, 거기서 뭐하는 거야?] 너~...)
- "Pororo, run away!" (Catch the big fish)(In Korean: 뽀로로, 어서 도망쳐!)
- "Do you know what I like eating the most? Mushrooms! (threatening smile) (Mushrooms: M... M, Mushrooms? / Mushroom Leader: Is that so? You want to know mine? BEARS!) (scared) B... b, bear? Oh~ Help! (Mushrooms: Bear! Bear! Bear!)" (Magic Potion: Part 2)(In Korean: 너희들, 내가 제일 좋아하는 게 뭔지 알아? 바로... 버섯요리야~! [위협적인 미소] [버섯들: (놀란 표정) 버, 버섯요리??? / 버섯대장: 그래? 내가 제일 좋아하는 건... 곰 요리다!!!] [겁에 질리며] 고... 고, 곰 요리?! 으으... 도, 도망가자!!! [버섯들: 곰 요리!!! 곰 요리!!! 곰 요리!!!])
- "Peek-a-boo! Hello, I'm Poby. today, I'm going to read you a very interesting book. What interesting book? this one here. <Crong's Strange Adventure>. Let's go together!" (Strange Adventure 1)(In Korean: 까꿍! 안녕하세요, 포비예요. 오늘은 제가 여러분께 아주아주 재밌는 책을 읽어줄게요. 무슨 책이냐고요? 바로 이 책이죠. '크롱의 신기한 모험'. 자, 같이 읽어 볼까요?)
- "Will Crong be able to get the cure from the castle of the wicked magician? we'll finish the story next time, Till then, bye-bye!" (Strange Adventure 1)(In Korean: 크롱이 나쁜 마법사의 성에서 약을 구할 수 있을까요? 나머지 이야기는 다음 시간에 계속 읽어드릴게요. 그럼 안녕~.)
- "Peek-A-Boo! Hi, I'm Poby. shall we continue with the story?" (Strange Adventure 2)(In Korean: 까꿍! 안녕하세요, 포비예요. 지난 시간에 이어 이 책을 계속 읽어 볼까요?)
- "We're done with the book! just as Crong and Harry helped their friend Pororo, I hope you will do the same for your friends indeed. We'll see you next time, Bye~!" (Strange Adventure 2)(In Korean: 어느새 책을 다 읽었어요. 크롱과 해리가 아픈 뽀로로를 도와 준 것처럼 여러분도 아픈 친구를 도와 주겠죠? 어린이 여러분, 다음 시간에 만나요. 안녕!)
- "You really don't know? When Petty needed your help, you just walked away." (Magical Glasses)(In Korean: 정말 모르겠어? 패티가 네 도움이 필요할 때 너는 그냥 지나가버렸어.)
- "Look over here! (Sharks: HUH?) [chuckles and splashes] Hello, I'm cuddly bear Poby. [Pororo: Huh? Poby!] Allow me to dance for you. (Sharks: Augh? [means "What? SONG?"]) ♪Chubby wubby baby piggy~ Wanna din din, oink oink oink~♪" (Rescuing Eddy)(In Korean: 잠깐만 기다려 주세요! [상어들: 엥?!] [물에 뛰어든다] 안녕, 여러분의 귀염둥이 포비예요! [뽀로로: 어?! 포비!] [상어들: (의아해한다)] 제 춤 솜씨를 보여 드릴게요. [상어들: 엥?!] ♪토실토실 아기 돼~지~ 젖달라고 꿀꿀꿀~♪")
- "♪Mommy Pig says O.K~ come on over oink oink oink~♪ Thank you! (Sharks cheers and applause)" (Rescuing Eddy)(In Korean: ♪아기돼지 바깥으~로~ 나가자고 꿀꿀꿀~♪ 감사합니다! [상어들이 환호하며 박수를 친다])
- "Okay, now for another song... Huh? ... Oh! Okay, What did you think?"(Rescuing Eddy)(In korean: 자, 그러면 이번 노래는... 어.. 모, 모두들 어떠셨나요?)
- "E, Everyone, thank you for watching my dance. but now I must go Back. Hehe. (Sharks: Huh? Argh!? [WHAT? NO!]) See you next time! Okay, Rody! (Rody: Poby. sent. me. the. signal. ugh... [Pulls the rope])(Sharks: ARGH?!) Bye! (chuckles) "(Rescuing Eddy)(In Korean: 여러분, 제 춤과 노래를 봐 주셔서 고맙습니다. 하지만 이제 가 봐야 할 것 같습니다. 그럼 다음에 또 봐요. 로디! [로디: 포비가. 신호를. 보냈다. 영.차.] 안녕~!)
- "Umm... I wouldn't say that, but I think they like it more when you're not singing." (A Mini Concert for Harry)(In Korean: 음.. 듣기 싫다기보단 노래 안하는 네 목소리가 더 좋을 때도 있어.)
- "The sun is already setting. Hey, guys! I think we should all go home now." (We Need You, Eddy)(In Korean: 벌써 해가 질 시간이네. 얘들아, 이제 그만 집으로 들어가자.)
- "Hey guys, It's getting really late. We should be heading home now. (Pororo, Crong, Loopy, Petty and Harry: Is it time to go already?) Let's hurry home before it gets dark." (We Need You, Eddy)(In Korean: 얘들아! 너무 늦었어. 이제 그만 집에 들어가자. [뽀로로, 크롱, 루피, 패티, 해리: 벌써 그렇게 됐나?] 해 지기 전에 빨리 들어가자.)
- "OK, guys! Promise to go home after you play a bit longer!" (We Need You, Eddy)(In Korean: 얘들아, 그럼 조금만 더 놀고 집에 들어가는 거다!)
- "It's... It's OK. (Taking out the sandwiches from the picnic bag and placing them on a plate) Have some of these too." (It's OK To Be A Little Slow)(In Korean: 괘, 괜찮아. 이것도 좀 먹어봐.)
- "Let's go to our house. I'll cook us a nice dinner. Come on." (Get Well Soon, Loopy)(In Korean: 내가 루피 대신 저녁을 만들어 줄게. 우리 집으로 가자.)
- "Everyone hungry? Hurry and dig in. (Harry: The fish look a little black, doesn't it?) Uh... Does it? (Pororo and Crong eats the fish first) (Pororo: YUCK! / Crong: Crong!!! / Pororo: It tastes a bit strange, Poby.) (Eddy and Petty drinks water in a hurry) (Eddy: I think the fish is overcooked, Poby!) I'm sorry... (Pororo: I miss Loopy's delicious cooking!) To be honest, So do I." (Get Well Soon, Loopy)(In Korean: 배고프지? 어서 먹어, 얘들아. [해리: 어째 물고기가 좀 까맣다!] 그, 그런가? [뽀로로와 크롱이 먼저 생선을 먹어보고 나서 헛구역질을 한다] [뽀로로: 맛이 좀 이상한데...? / 크롱: 캑캑!!] [에디와 패티가 급하게 물을 마신다. 패티는 물을 마시고 나서 기침한다.] [에디: 생선이 너무 탄 거 같아, 포비!] 미안해.. [뽀로로: 루피가 만든 요리 먹고 싶다...] 사실 나도 그래...)
- "Uh... uh, Harry! (Harry: What?) You didn't introduce me." (Singalong spinoff; My Friends, the Pororo Band)(In korean: 저기, 해리. (해리: 응?) 나도 소개해 줘야지!)
- "Stop! Kissing is a no-no." (Wake Up, Princess Petty)(In Korean: 잠깐! 뽀뽀는 안 돼!)
- "I really want to be the prince TOO!!!" (A Strange Echo)(In Korean: 나도 왕자님 하고 싶다고!)
- "I want you to take my picture! Please take my picture!!!" (A Strange Echo)(In Korean: 나도 사진 좀 찍어 줘~! 찍어 달라고~!!!)
- "Ah! (Crocodile: [growls] ARGH....) Sorry, buddy. (Loopy, Pororo: Poby, hurry and cross! / Crong: Crong, Crong!) Oops! I forgot. (Crocodile: Ow... )(Poby jumps on second crocodile's mouth) Agh! (Second crocodile growls in pain) Oh, it's you guys again! Sorry, (Poby jumps on last crocodile) hyap! (Last crocodile growl in pain) Sorry!" (The Adventures on Summer Island 2)(In Korean: 앗!! [악어: (신음)] 미안해.. [뽀로로, 루피: 포비, 빨리 나와! / 크롱: 크롱 크롱! ] 앗, 그렇지! 으짜! [포비가 두 번째 악어의 주둥이를 밟고 건넌다] 아, 또 너희들이구나! 미안! [악어: (신음)] [포비가 마지막 악어를 밟고 지나간다] 으차! [악어: (신음)] 미안!")
- "음... 비가 올 줄 알았는데. 자, 그럼 오늘 배운 걸 노래로 불러 볼까요?" (English show; It's Cold)(English Subtitles: I thought it would rain. Let's try singing what we learned today?)
- "안녕! 오늘은 친구에게 사과하는 법을 배워 볼 거예요." (English Show; I'm sorry)(English translation: Hello! Toady we'll learn how to say sorry to our friends.")
- "어, 그래요? 뽀로로 앵커는 무슨 고민이 있는데요?" (Spinoffs - 뽀요뽀요 뉴스; '동글동글 팔랑팔랑 돈 ! 2편')(English Translations: Oh, yes? What are your concerns?)
- "Crong's so smart." (Spinoffs - Hana's Toy Show; 'Tayo got stuck in a box!')(In Korean: 오, 크롱 똑똑한데?)
- "(To Hana) We're going on a picnic, do you want to join us?" (Spinoffs - Hana's Toy Show; 'Tayo got stuck in a box!')(In Korean: 저희 소풍 갈 건데, 같이 가실래요?)
- "안녕, 뽀로로? 뭐 하고 있니? (뽀로로: [놀라며] 어, 포비! 어서 와. 나는 포비가 찍어준 사진들을 보고 있었어.) 어떤 사진이길레 그렇게 재밌게 보고 있었어? (자막: 패티와의 첫 만남 회상중... / 뽀로로: 패티가 처음 온 날 같이 찍은 사진이야.) 아하~! 그때 우리가 패티의 집을 새로 만들어 줬었지! 우와, 정말 오랜만이다. (뽀로로: 이건 해리가 처음 오던 날 찍은 사진이야. [웃음] 배타고 오자마자 노래불렀던 해리 모습, 생각나니 포비?) 그럼, 그때는 지금처럼 이렇게 친해질 줄 몰랐는데. 이젠 둘도 없는 단짝이 되었네요~." (Spinoffs - '뽀요뽀요 차트쇼; 두근두근 우리의 첫 만남 BEST 5!')(English Translations: Hey, Pororo! what are you doing now? [Pororo: Oh, Poby! welcome. I was looking at the pictures you took.] What kind of photo was it that made you look at it so interestingly? [Subtitle: A flashback of their first meeting with Petty] [That's a photo we took together on the first day Petty came.] Oh, I see! That's when we built her a new home! Wow, it's been a long time since then. [Pororo: This is a picture taken the first day Harry came. (giggles) Do you remember him singing as soon as he got off the boat, Poby? Well, back then I didn't know I would become as close to him as I do now, but now I have become his best friend!]
Relationships
Pororo
Poby and Pororo are good friends. One time, Poby helps Pororo get his fishing rod, he also has helped him many times. In "To Tell The Truth....", Pororo forgives Poby for pushing a snowball at him.
Crong
Poby and Crong are good friends. One time, Poby helped Crong find Pororo when he is missing. Another time, Poby also helped him find his missing toy.
Loopy
Poby and Loopy are good friends. One time, Poby saves Loopy's cactus from dying. They also help each other and Poby also remarks that Loopy's cooking is very delicious.
Eddy
Poby and Eddy are good friends. One day, Eddy wants to make Poby happy, but he failed and Poby forgave him. Poby also visited his house many times and loved his experiments.
Petty
Petty and Poby are good friends. When Petty first came to Porong Porong Forest, Poby greeted her and also had a crush on Petty. Petty also says that Poby is good at fishing while Petty is good at sports.
Harry
Harry and Poby are good friends, even though they sometimes argue. Sometimes, Harry left home because Poby wants peace and quiet. He, along with Poby went to Summer Island when their boat crashed. They explored and found new friends who were monkeys.
Rody
Although they are not seen interacting a lot, they don't mind keeping each other company.
Tong Tong
Tong Tong and Poby are good friends. Tong Tong once made Poby fly but failed. Luckily, Tong Tong keeps trying to change him back again and again.
Popo and Pipi
Although they are not seen interacting a lot, they don't mind keeping each other company.
Tu Tu
Although they are not seen interacting a lot, they don't mind keeping each other company.
Gallery
For the image gallery of Poby, click here.
Character Theme Music
- (His theme music in Season 2)
- (His theme music in Season 3 [also used in the DVD 'Season 4', 'Pororo's English Show', 'Porong Porong Rescue Mission', 'Pororo Singalong Season 3'])
- (His theme music in 'pororo.jr.naver.com')
Characters
|
---|
Season 1
|
Main Characters
|
| Pororo | Crong | Loopy | Eddy | Poby | |
Supporting Characters
|
| Dragon | Eddy's Robots | Whale | Fish | Narrator | |
Season 2
|
Main Characters
|
| Petty | Harry | |
Supporting Characters
|
| Aliens | Shark | Seals | Robot Cook | |
Season 3
|
Main Characters
|
| Rody | Tong-Tong | |
Supporting Characters
|
| Popo | Pipi | Wall Clock | Nyao | Toto | Toy Frog | Snow Monster | Snow Monster's Minions | Shark Gang | King Pullala | |
Season 4
|
| Tu-Tu | The Poo Poo Fairy | Tu-tu's Creator | Summer Island Monkeys | Santa Claus | Butterflies | |
Season 6
|
| Wiggles | Elephant | Squirrels | Fuzzy Wuzzy | |
Season 7
|
| Jay | |
Season 8
|
| Tayo | |
The Gang
|
| Pororo | Crong | Loopy | Eddy | Poby | Petty | Harry | |
Pororo and the Racing Adventure
|
| Fufu | White Tiger | |