Lyrics |
Literal Translation
|
Dark room quiet night |
—
|
无尽浪潮 在我脑里拽 |
These endless waves are tugging at my brain
|
All these visions got me feelin like |
—
|
I just got my perfect alibi |
—
|
破碎的蝴蝶 沉睡的夜莺 |
Shattered butterflies, sleeping nightingales
|
是谁制造了 突然的眩晕 |
Who caused this sudden dizziness?
|
黑暗中不断 闪烁的眼睛 |
The eyes endlessly flickering in the dark
|
谁被夺走了 刹那心跳的电平 |
Who was robbed of their heartbeat for that split-second?
|
So what's that sound sound sound |
—
|
Spinning all night long long long |
—
|
Temperature goes down down down |
—
|
Got my mind feelin drown drown drown |
—
|
总在 |
It’s always there
|
最安静的夜里听见回响 |
Hear the echo even in the quietest nights
|
关掉了所有的灯 才找见微光 |
Only seeing the dim glimmer after turning off all lights
|
藏匿于瞳孔中的存在 |
A vision of existence hidden in the pupil
|
伸出了手却抓不住这流动的尘埃 |
Reaching out a hand, but unable to grasp the moving dust
|
我们追逐着月光下那片洁白 |
We run after the pristine white under the moonlight
|
渐渐沉入深海 |
Slowly sinking into the deep sea
|
Open your eyes |
—
|
每一个未来 |
Every single future
|
Passing through lies |
—
|
每一个存在 |
Every single existence
|
当你醒来 我已不在 |
When you wake up, I will no longer be there
|
触不可及的现在 |
The untouchable present
|
Steady your stride |
—
|
I got lost in the trap of time lapse |
—
|
Cut through the night |
—
|
I can see we ain't got no way back |
—
|
就算重来 也不释怀 |
Even if we restart, I won't let it go
|
淹没时间的深海 |
The deep sea that swallows time
|
落灰的梳妆台 破碎的眼镜片 |
The dusty dresser, the broken glasses lens
|
无声地重映着那晚的锈烛光 |
Silently replaying that night's rusty candlelight
|
那一个不经意触碰 |
That one unintentional touch
|
撞开了藏匿着低语的旧橱窗 |
Shoving open the old window hiding murmurs
|
没有目击者透露 |
No witnesses disclosed
|
未尽的救赎 脚步在踌躇 |
The unfinished redemption, the hesitating footsteps
|
真相杳无痕迹地扣入 |
The truth blending in without a trace
|
编织着厚重秘密的蜘蛛网 |
Weaving cobwebs of heavy secrets
|
I am looking at people come and go |
—
|
Wondering who would run this show |
—
|
Can't kill this butterfly in my stomach |
—
|
When I gotta swallow the truth down my throat |
—
|
But I just know |
—
|
I hear the symphony in your vicinity |
—
|
Riding the low tide deep into the sea |
—
|
Trippin trippin |
—
|
We losing the target ya |
—
|
Sinking sinking |
—
|
Deep into the darkness ya |
—
|
Catch me off the radar |
—
|
踪迹无人能追查 |
Tracks no one can trace
|
被困在时间浪潮里的人 |
Can the people stuck in the tides of time
|
还能不能等到回答 |
Still wait to receive an answer?
|
藏匿于瞳孔中的存在 |
A vision of existence hidden in the pupil
|
伸出了手却抓不住这流动的尘埃 |
Reaching out a hand, but unable to grasp the moving dust
|
我们追逐着月光下那片洁白 |
We run after the pristine white under the moonlight
|
渐渐沉入深海 |
Slowly sinking into the deep sea
|
Open your eyes |
—
|
每一个未来 |
Every single future
|
Passing through lies |
—
|
每一个存在 |
Every single existence
|
当你醒来 我已不在 |
When you wake up, I will no longer be there
|
触不可及的现在 |
The untouchable present
|
Steady your stride |
—
|
I got lost in the trap of time lapse |
—
|
Cut through the night |
—
|
I can see we ain't got no way back |
—
|
就算重来 也不释怀 |
Even if we restart, I won't let it go
|
淹没时间的深海 |
The deep sea that swallows time
|
当你醒来 我已不在 |
When you wake up, I will no longer be there
|
触不可及的现在 |
The untouchable present
|
Steady your stride |
—
|
Cut through the night |
—
|
就算重来 也不释怀 |
Even if we restart, I won't let it go
|
淹没时间的深海 |
The deep sea that swallows time
|