King | Story | Move List | Gallery | Quotes | Trivia |

- This list is incomplete. You can help improving it by editing.
Here is a list of quotes for King.
In Battle
Japanese | English |
---|---|
相手になるわ Ai te ni naru wa... | I'll take you on... |
お相手するわ Oaite suru wa... | I'll be your opponent... |
見切れるか? Mikireru ka? | Can you dodge this? |
いくよ! Iku yo! | Here I come! |
手加減しないよ!Tekagen shinai yo! | I won't hold back! |
これで終わりよ これで決まりね Kore de kimari ne. | This clinches it. |
これで終わりよ Kore de owari yo! | This is the finish! |
まだまだ! Mada mada! | Not yet! |
本気でおいでよ! Honki de oide yo! | Give me everything you've got! |
情け無い Nasakenai! | Pathetic! |
軽いものね!Karui mono ne! | Nothing to it! |
覚悟はいい? Kakugo wa ii? | Ready to lose? |
こんなもんなのかい? Konna mon nano kai? | Is that all? |
楽しかったわ、またおいで Tanoshikatta wa...mata oi de... | That was fun...let's do it again sometime... |
甘く見られたものね… Amaku mirareta mono ne... | You underestimated me... |
出直しておいで Denaoshite oide. | Come back again. |
- "Come on, baby!"
- "Venom Strike!"
- "Double Strike!"
- "Tornado Kick!"
- "Trap Shot!"
- "Surprise Rose!"
Art of Fighting
Pre-Battle Dialogue
Ryo Sakazaki
- King: "Good evening, sir."
- Ryo: "Get out of my sight! Where's the bouncer?"
- King: "Hey don't underestimate me!"
Robert Garcia
- King: "Good evening, sir."
- Robert: "Get out of here! Get me the bouncer."
- King: "Hey don't underestimate me!"
Win Quotes
Story Mode
- "Now you understand. Don't judge me by my looks."
VS Mode
- "Come on, weeniemeister. I'll show you my stuff."
Lose Quotes
Not Blown Shirt
- "I can't believe I lost! I'll tell you all I know. Yuri is in the military establishment, but... No one but Mickey can get in there."
Blown Shirt
- "I can't believe I lost! I know Yuri is in the military establishment. Mickey Downtown is the only person to get through there."
Art of Fighting 2
Eiji Kisaragi
- King: If youse don't wanna get hoist, act like yogurt and flow.
- Eiji: You're good with words, but your metaphors need help!
Herself
- King 1: Oh boy, stereo King. But don't you think you're a little loud?
- King 2: Hey, I don't think you have a right to comment on style!
Jack Turner
- King: Oh, hi Jack. Get it? Hi Jack, are we going to Cuba or what? Heh heh.
- Jack: I never got your stupid jokes. Die, nymph from hell!
John Crawley
- King: The famous mad seaman. It's shortwave time for you. Come!
- John: If any other lady said that I would be happy, not sick!
Lee Pai Long
- King: What a strange old guy! Don't come too close to me.
- Lee: Heh heh, before I get close to you, my talons will rip you up.
Mickey Rogers
- King: Micky, it has been a while since I kicked in your teeth.
- Micky: You're one loud chick. I'm gonna teach you the joys of silence.
Mr. Big
- King: Big! Well, it was fun in the past, but now, I'm a free agent.
- Mr. Big: Heh heh, no hard feelings, King. I don't care. Not! Die!
Robert Garcia
- King: I'm not as weak as I used to be. Come and fight, ponytail head!
- Robert: I hate people who take shots at my hair. Die, thou foul thing.
Ryo Sakazaki
- King: The famous Ryo. Show me what you've been doing all this time.
- Ryo: Okay, but I can't show you all the things I've been doing, heh heh.
Takuma Sakazaki
- King: You're quite a fighter. Let's get some coffee together.
- Takuma: No thanks, I'm too tense... Not! But first, let's boogie, toots!
Temjin
- King: You can't win. Hey, are you listening to me?
- Temjin: Heh! Sorry, I kind of drifted off there. Oh... sorry! Go ahead!
Yuri Sakazaki
- King: This is no place for a cute thing like you. Go home.
- Yuri: The way this day has been going, I would love to! You're too creepy.
Win Quotes
- "Whoops! I got a little too enthused. Are you okay?"
- "I am woman. Feel my kick and moan."
- "The original King lives. Waaooh!" (Vs. Herself)
Special Stage Dialogue
Pre-Final Battle
- Agent: "Ah, Mr? Ms? King. The Police Commissioner would like to have a word with you. Could you walk this way?"
- King: "Why, with such fine escorts, who could refuse?"
Geese Howard
- Geese: "King! Enchantee. You are as charming as ever."
- King: "Before you start your woo, tell me your name, slick."
- Geese: "Oh, forgive me. Geese. Geese Howard. I have brought you here to offer you a proposition you can't refuse."
- King: "Well, since you put it that way, I guess I should refuse, see ya! Later, wethead. Or better yet..."
After-Battle
- King: "What a breeze! Buzz off, boob!"
- Geese: "Heh, it's all over."
- King: "What? I don't believe it!"
- Servant: "This way, Mr. Geese."
- Geese: "I have lost this time, but I will be back. For now, my farewell."
- King: "Get back here! You weasel slime!"
- Servant: "Mr. Geese, we are entering Japanese air space."
- Geese: "I see. How goes Southtown?"
- Servant: "Everything is going as planned. Just f-a-b, b-i-g g-u-y."
- Geese: "Tell me more. Don't spell it out."
- Servant: "OK, whoops, sorry. Anyway, it seems that Jeff Bogard is checking up on you and your actions. We don't know who this guy is."
- Geese: "Take care of him. Rub him out."
- Servant: "Rub him off. Got it."
- Geese: "Out! Twit! Kill him and get me control of Southtown. I have invested too much in this to see my plans ended. The city will be mine. All mine. Wah hah haaaah."
Ending
- Jan: "Sis!"
- King: "Jan! You can walk! Oh, I'm so happy. But how?"
- Jan: "I had an operation. Now I can walk. See!"
- King: "But how did you get the operation? Who?"
- Jan: "Those two paid for it!"
- King: "What...?"
- Robert: "We've paid our debt. Later."
- Ryo: "A wise investment!"
- King: "Thank you. Oh, I could kiss you both. Oh, maybe not. Thank you."
- Jan: "You promised to take me somewhere when I could walk!"
- King: "You're right! I promised! Where shall we go, Jan?"
The King of Fighters '94
Win Quotes
- "Great power! But that's all." (Vs. USA Team)
- "Strong. Worthy of your fame." (Vs. China Team)
- "Challenge me anytime". (Vs. Italy Team)
- "You can't beat a real fighter!" (Vs. England Team)
- "My kick is matchless!" (Vs. Korea Team)
- "It seems that we've won this time." (Vs. Mexico Team)
- "Weaklings!" (Vs. Japan Team)
- "Find another job!" (Vs. Brazil Team)
Arranged Sound Trax album (Ne!)
- Yuri: "The song is very bright! It suits us!"
- Mai: "It may be the brightest of all songs in the album... Like a flower that blooms on the battlefield."
- King: "I'm glad they extended the song compared to the original."
- Mai: "Japan is number one!"
- Yuri: "Uh... We're in the United Kingdom, Mai..."
The King of Fighters '95
Win Quotes
- "Hit the showers, stud. I'm am (sic) a woman, hear me roar! Uaah!"
- "Okay, let's call it a day before you're seriously hurt!"
- "So you won't be saying "Babe" anytime soon, right, beefcake?"
The King of Fighters '96
Win Quotes
- "You lack nothing as an opponent. You have nothing, either."
- "Next time, come to my place. The drinks are on me."
- "What? Over so soon? Talk about fast!"
The King of Fighters '98
Japanese | English |
---|---|
はあ、頭痛いね Ha, atama itai ne... | Oh, what a headache...* |
*intro vs. Joe
Win Quote
- "In battle, one's sex means nothing. Who's left standing is what matters."
The King of Fighters '99
Japanese | English |
---|---|
Hisashiburi ni...tanoshimi mashou ne! | I haven't had this much fun...in a long time!)* |
*intro vs. Ryo
Win Quote
- "I said, don't mess with me. Now get lost, limpy!"
The King of Fighters 2000
Win Quote
- "Fait accomplis bore me silly. I hunger for a worthy opponent!"
Lose Quote
- "Okay, okay... NOW, I'm ready!!!"
The King of Fighters 2001
Win Quotes
- "Ask yourself this: "Why do I fight?"
- "I warn you. The pursuit of mere might is but folly."
- "Know your place. Your failure to do so is why you lose."
- "Still worried about last time? You think too much, buddy!" (vs. Ryo)
- "I know you saved my life, but that doesn't matter here." (vs. Takuma)
- "You regulars sure are tough! Wooping you's no small feat!" (vs. Fatal Fury Team)
- "I want to party with you again sometime soon!" (vs. Art of Fighting Team)
The King of Fighters 2002
Win Quotes
- "Might may be trite, but weak's no good either."
- "I came up from the prelims, and I'm hungry for the top."
- "You need to think long and hard about what you lack!"
- "Well, what about it? Where's your tough talk now?!" (vs. Takuma)
- "If you were a regular customer, I'd toss you out on the street!" (vs. Women Fighters Team)
The King of Fighters 2002 Unlimited Match
Win Quote
- "Over so soon? I just got warmed up!"
The King of Fighters 2003
Win Quotes
- "Fighting's a test of intellect. Prove it? Who won, fool?"
- "Speed isn't everything. Make the contact count!"
- "Look, game over. Beat it, or I'll boot you into space!"
- "Oh, you're bleeding. Wipe it off with this."
- "Quite a learning experience. Let's do it again next year!" (vs. Ash/Duo Lon)
- "You're quite a gallant kid. But you need more practice." (vs. K')
- "I held back. If I didn't you wouldn't be whimpering now!" (vs. Ryo)
- "When you turn 21, come see me. I'll fix you a drink!" (vs. Shingo/Leona/High School Girls Team)
The King of Fighters XI
Win Quotes
- "Hey, dudes, are you here to fight? If not, I'm outta here!"
- "I can't even count all the losers in here! They should rename this tournament, "The King of Losers!"
- "That was boring. I had a lot more fun during my bouncer days."
- "You confuse unexpected with proper moves. The fundamentals are what really surprise."
- "Didn't anyone tell you, kiddo? Every rose has its thorns!" (vs. Gai)
- "Got it now? This is experience! When I was your age... Ah, never mind!" (vs. Malin)
- "You're a pretty chintzy tiger. The Italian tiger I know is the real thing!" (vs. Ramon)
- "You've gotta be kidding, Ryo! When did you get so limp?!" (vs. Ryo)
The King of Fighters XIII
Pre-Battle Dialogues (Story Mode)
Women Fighters Team
- King: "We're almost at the venue."
- Yuri: "Hey, Mai, it's been a while since you fought, hasn't it? Are you sure you're up for this?"
- Mai: "Now this is unexpected! You think I've been slacking off or something?"
- Yuri: "No no, that's not what I mean. It's just that, you know, I've been practicing really hard..."
- Mai: "I see. But Yuri, don't make the mistake of thinking I'm at the same level I used to be. Why don't we warm up, and I'll show you how rusty I am. I bet I could easily take on the both of you!"
- King: "Wait, since when am I involved in this?"
- Yuri: "Really? Are you sure about this, Mai?"
- Mai: "Sure! This'll be a good chance for us to test each other's skills! Bring it, ladies!"
- Yuri: "All right, you asked for it!"
- King: "*Sigh* I hope this doesn't end with us forfeiting the tournament..."
Art of Fighting Team
- Takuma: "You stubborn girl! you entered the tournament again! I didn't even give you my permission!"
- Yuri: "Oh, just deal with it already, Dad! I can take care of myself!"
- Mai: "Calm down, Yuri."
- Robert: "Yes, there's no need to get upset here, Master."
- King: "Perhaps you should be more considerate of your farther, Yuri. He's just worried about you because of the many times he hasn't been able to look out for you."
- Takuma: "Precisely! What a keen eye! That's why I like you! You should be more like her, Yuri!"
- Ryo: "Dad, Yuri's a grown-up now. Why do you have such a hard time admitting that, huh?"
- Yuri: "Ryo..."
- Mai: "Oh, how cuuute! Is that some brotherly love there?"
- King: "Maybe you should take your own advice, Ryo? Don't take it so easy on your little sister."
- Ryo: "What?"
- Takuma: "(Huh...!?)"
- Ryo: "I'm just looking out for her, trying to get Dad off her back."
- King: "Well, maybe she doesn't need you to do that anymore. She can fight her own battles."
- Robert: "(I don't like where this is going...)"
- Ryo: "What's gotten into you, King? This is family business, all right?"
- King: "You're just going to dodge the issue like that? I tell you, men these days..."
- Yuri: "(This isn't good!)"
- Ryo: "Who do you think you..."
- Yuri: "I'm sorry, Dad! I wanted to tell you, honest! But I just couldn't..."
- Takuma: "O-Okay! As long as you're sorry. We'll let this slide this time! Right, Ryo?"
- Ryo: "Huh? I wasn't angry with her in the first place..."
- Robert: "Fantastic! Must be amazing to be part of such a wonderful family! Right, King?"
- King: "Well, whatever works for them, I guess..."
- Takuma: "Well then, Yuri, show me what you've learned!"
- Yuri: "All right, here goes!"
- Robert: "Wake up, you two! The fight is starting!"
- Ryo/King: "Wh-Wha...!?"
- Mai: "Wow. This is an amazing team here..."
Fatal Fury Team
- Mai: "Hey, Andy! What a shame we're not on the same team, huh? But let's not go easy on each other, okay?"
- Andy: "Of course, Mai! We'll make this a fight to remember!"
- Mai: "*giggle* Oh, by the way, Andy... Did you know the hotel we're staying at is known as a legendary wedding location?"
- Andy: "What? What are you talking about, Mai!?"
- Terry: "Yo, Karate Girl! Have you been training properly?"
- Yuri: "You know it! I've got all your moves totally figured out!"
- Terry: "Is that so? Every single one of my moves, huh? OK! This should be interesting!"
- Joe: "L-Look at the two of them, drooling over each other like that..."
- King: "What's the matter, boxer boy? Are you jealous?"
- Joe: "Quiet, you! I'm gonna make you pay for those words! I'll show you! I'm the best around, no one's gonna ever bring me down! I'm the greatest!"
K' Team
- Maxima: "Hello there, ladies. You're looking gorgeous, as usual."
- Mai: "Why, thank you! Flattery won't get you anywhere in this tournament, though!"
- Maxima: "Well, that's a shame, I guess. What are we gonna do now, buddy?"
- K': "Leave me out of this. What a pain in the ass..."
- King: "Nice to see you're as cheerful as ever."
- K': "Shut up and leave me alone!"
- Mai: "What a waste. The ladies would be all over you if you just smiled a little, you know?"
- K': "I don't care."
- Yuri: "Come on, try to laugh for us. Just this once! Like this!"
- Kula: "Heeheehee ,yeah, try for me, too!"
- K': "You look like like an idiot..."
- Yuri: "Tha'ts rude!"
- Kula "I'm not an idiot! You're just shy , K'!"
- K': "I am not..."
- King: "Oh! It all makes sense now!"
- Mai: "Shy!? Awwww! See? You do have a cute side to you!"
- Maxima: "Give the man a break ,ladies. Our buddy just isn't a people person. Right , K'?"
- K': "I'm going to burn the whole lot of you!"
Psycho Soldiers Team
- Yuri: "Hey, Athena, isn't it hard being an idol? I mean, you can't hang out with friends in public or date and stuff, right?"
- Athena: "Yeah, there are some restrictions on my personal life... But I'm happy to be an idol, so I can accept those inconveniences!"
- Mai: "But you're still so young! You should date! Love makes you prettier and stronger!"
- King: "Oh, here we go. Again with the Andy stories..."
- Yuri: "Hey, what about you, King!?"
- King: "W-What are you talking about!?"
- Yuri: "You've gotten a lot prettier ever since you started seeing my brother."
- King: "D-Don't be ridiculous! Well, what about you? What's going on between you and Robert?"
- Chin: "Hohoho, that brings back memories. I remember when I first met granny..."
- Athena: "It's so nice that you all have someone special to talk so passionately about. I wish I could have someone like that in my life..."
- Kensou: "Hey, wait a minute! You have me, Athena!"
- Athena: "Huh? You don't count, Kensou you're like a friend, or an ally or something."
- Mai: "Oh, poor Kensou♪ He's stuck in "just friends" jail."
- Kensou: "Could you all shut up for a second? Athena, I really lo...l-lo...lo-lo-lo-lo!"
- Athena: "Kensou! Not in front of everyone else!"
- Yuri: "Oh? That's a suspicious response! Was that all an act just now?"
- Athena: "W-What? There wasn't anything suspicious..."
- Kensou: "Athena, I lo-lo... luhhhhh!"
- Athena: "Oh, give it a rest already, Kensou! Look, it's time to fight now, okay? Let's go!"
- Mai: "That's a shame... Still no progress this time, eh?"
- Chin: "Hoho! That's youth for you!"
Pre-Battle Dialogues
Andy Bogard
- King: "Ah, Andy, just the man I was looking for!"
- Andy: "You were looking for me? Why!? Don't tell me something's happened to Mai!"
- King: "No, it's nothing to do with Mai, it's about that brother of yours. He came to my bar with Ryo the other day. They both drank almost every bottle in the house and they had it all put on the tab! I got Ryo's share from Robert, but I'm going to have to ask you to take care of Terry's share."
- Andy: "But... that's insane! Why should I have to pay for that!?"
- King: "Why indeed? Because you have a good-for-nothing brother I'd say."
- Andy: "That slacker! Next time I see him I'll tell him to get a real job already!"
Ash Crimson
- King: "I heard you've been acting kinda strange. Have anything you want to share?"
- Ash: "What's it to you? This is something I, and only I, can do."
- King: "That sounds like a cry for help. You need someone to help carry your burden, right?"
- Ash: "Stay out of this! I hate nosy people like you! It's too late, anyway! Soon all will be forced to an end!"
Athena Asamiya
- Athena: "I'm usually teamed up with my teacher, so I always kind of envy you, King! It must be so much fun to put together a team with a different group of girls. Just like in school!"
- King: "Well, if you'd like, I'd gladly exchange one of my teammates for you!"
- Athena: "W-Why, Miss King? Did something happen?"
- King: "Well, nothing serious. It's just.... Mai and Yuri just can't hold their liquor very well.... And you're still a minor so I couldn't possibly ask you to take care of two drunkards, could I?"
- Athena: "Oh, I don't mind. I'm used to being around people when they get hammered! Whenever Master gets drunk, he goes out and fights pandas!"
- King: "R-Really!? Is that what your teacher does when he gets drunk?"
- Athena: "Oh yeah, it happens all the time! Grandma always gets really angry with him though!"
- King: "Wow.... Alcohol is the great equalizer, huh?"
Benimaru Nikaido
- Benimaru: "Hello, Miss King! How are those beautiful, taut, and exquisitely lethal legs of yours doing today?"
- King: "That's no way to greet a lady! You still haven't changed your raunchy playboy ways, I see. But if you are that interested in checking out my legs, I'll make sure to show you all your eyes can handle."
- Benimaru: "Oh my, this is gonna be a rough date.... But you know I can't say no to a pretty lady!"
Billy Kane
- King: "Just let me tell you this in advance: your kind isn't welcome in my bar. If you want a drink, you'll have to go find some seedy bar on the outskirts of town. You'll feel so much more at home there anyway."
- Billy: "I ain't interested in your drinks, lady. I'm only interested in seeing you bleed!"
Chin Gentsai
- Chin: "Say, I was wondering, could I get you to invite Grandma into your team next time?"
- King: "What!? Are you crazy!? Of course not!"
- Chin: "Why not!? Grandma's a lot stronger than I am, and she's the world's hottest babe!"
- King: "I honestly can't tell if you're being serious or not.... Just thinking about this is messing with my concentration...."
Clark Still
- Clark: "A female bartender.... Or should I say a female bouncer? You look like you've got a mean bite."
- King: "My kicks will make your head pound more than a fifth of vodka. If you take one shot of my kicks, it's goodnight!"
- Clark: "Now I'm starting to get thirsty. I'll have the house special! On the rocks!"
Duo Lon
- Duo Lon: "You there, Muay Thai girl. I hear you're pretty good with your feet."
- King: "What's it to you? Don't think I'll go easy on you if you flatter me."
- Duo Lon: "Oh, nothing. You just reminded me of someone else who can dish out some pretty devastating kicks."
Elisabeth Blanctorche
- King: "I hear you are quite a knowledgeable gourmand. We've got many different varieties of wine back at the bar.... Would you like to sample our wares sometime? I'll give you a special discount!"
- Elisabeth: "I shall pay your bar a visit this very evening, then! It will be a good opportunity to celebrate my victory!"
Evil Ash
- Ash: "You're like a moth! Drawn to my flames, even though you know they'll kill you."
- King: "You think we humans are like moths? You sound just like a bratty child! Just an insolent child running around and showing off his toys!"
- Ash: "Toys, eh? We'll see. Now, come into the light, maggot!"
Flames Iori
- King: "Let's get going, Yagami! Don't even think of telling me you won't fight women!"
- Iori: "I'll fight anything if it stands in my way. Who am I to deny your death wish?"
- King: "You really should learn how to treat women, though. You'll never be popular with the ladies otherwise!"
Goro Daimon
- King: "People who move really fast also tend to make mistakes easily.... In that sense, you're a tough opponent to fight. You don't make many mistakes."
- Daimon: "Is that so? Then what will you do?"
- King: "I'll just have to force you to make mistakes. This isn't the first time I've had to fight a man your size."
Herself
- King 1: "I can't do this. I can't fight someone whose only talent is copying people."
- King 2: "Already making excuses in case you lose, huh? If you're so scared of losing, just get out of here while you still can."
- King 1: "There's no fun in taking on someone whose every move you already know. But if you're that eager to lose, let's play!"
Human Saiki
- King: "Man, I just can't get a rest, can I? Are you some kind of Ash impersonator or something?"
- Saiki: "My semblance to him is proving to a bit of a problem, yes. It seems I am never taken seriously by those who see me. But I'm sure you will come to regret your insolence once you find out my actual identity."
Hwa Jai
- Hwa Jai: "You aren't seriously telling me those dance steps of yours are supposed to be Muay Thai, are you!?"
- King: "Hello to you, too.... What if I am?"
- Hwa Jai: "Well, first I would kick that mouth of yours in!"
- King: "Hm. Why don't you try and see just how close you can get before you hit the floor?"
Iori Yagami
- Iori: "Do you have any idea what you're up against, woman?"
- King: "What kind of question is that!? Now that you've lost your flames, is talk all you have left?"
- Iori: "Excellent. Then you know that you will die!"
Joe Higashi
- Joe: "Let me just tell you that your fake Muay Thai isn't going to stand a chance against the real thing!"
- King: "*sigh* I'm getting so sick of these guys acting like they have the only opinion that counts. Who cares what you think is fake and what you call real!? Looks like the only way to shut you up for good is to show you once and for all who's stronger!"
- Joe: "Right! Losers don't get to do any explaining! That's the iron rule in this world!"
K'
- King: "That doesn't look like the kind of face that enjoys a good drink. Oh, wait.... You're underage? Anyway, why don't you try smiling a bit more, like that kid you have with you?"
- K': "You're kidding me.... I'm not as dimwitted as she is."
- King: "Aww, I think you're just being shy! That's pretty cute!"
- K': "...All right, that does it. Get ready to get burned!"
Kim Kaphwan
- Kim: "Muay Thai is a beautiful martial art, certainly, but my kicks will not fall behind! I shall win this fight for the honor of Tae Kwon Do as well!"
- King: "*sigh* All you men are the same. Can't you fight without slapping some justification like 'honor' onto it? You're such a pain to listen to."
Kula Diamond
- Kula: "Hey, do you work at a restaurant? Could you bring me some sorbet?"
- King: "Well, it's not exactly a restaurant, but we do have some sorbet."
- Kula: "Sor-what? I don't want sorbet! I want sherbert! You don't know what they are?"
- King: "...Is anyone here missing their kid? An annoying little girl...? Anyone?"
Kyo Kusanagi
- Kyo: "A female bouncer, huh? How's that personal Muay Thai style working out for ya? If you think the skills that you honed by beating up drunks are going to work on me, you're about to get a painful lesson!"
- King: "You should try working at my bar. You'll have a bit more respect once you know what it's really like. Every fight there could be your last! I don't lose to men drunk on alcohol, and I'm not going to lose to a boy drunk on his own delusions!"
Leona Heidern
- Leona: "Target located.... Starting mission...."
- King: "You're a straightforward one! Well, why waste words, right? Okay, I guess it's 'Mission Start' for me, too!"
Mai Shiranui
- Mai: "You know, I don't really care who gets to be the leader.... But don't you think we should at least make sure which of us is the strongest?"
- King: "I can tell by the look on your face that you think it's you. Ah well, whatever! There's no harm in finding out how strong we both are!"
Mature
- Mature: "Hmmm.... You're a pretty one! I love picking pretty flowers!"
- King: "Just remember that every rose has its' thorn. Once you've grabbed hold of it, it'll be too late!"
- Mature: "I wonder how pretty you will look when you're snapped in two? I'm going to have some fun with you, little flower!"
Maxima
- King: "I know this is a weird question, but do you ever get drunk?"
- Maxima: "It's one of the few downsides to this body.... Drinking has no effect on me anymore."
- King: "That's a shame. That's one less thing that you can appreciate in life."
- Maxima: "Hmmm. If I didn't know any better, I'd swear I could see you smiling just now."
- King: "I'd never do that! I don't take joy in seeing other people in complete misery!"
- Maxima: "Grrr.... Who cares about alcohol!? I'm more into desserts anyway!"
Mr. Karate
- King: "Hey, if it isn't Ryo's dad! What's up? You're looking kinda weird today...."
- Mr. Karate: "Your strength, your wits, and your resolution.... Show them to me!"
- King: "Okay, you seem to be more serious than I thought.... Let's do this!"
NESTS-Styled Kyo
- King: "History isn't just about piling up years, Kyo. You have to use that time to actually improve yourself."
- Kyo: "And what's that supposed to mean? You make it sound like I've just been sitting around all this time."
- King: "That's not what I'm saying. I just have the impression that you've been waving this '1800 years of history' thing around like some kind of status symbol. Those 1800 years aren't going to look very good if you just lose in the blink of an eye, are they?"
- Kyo: "Oh, don't worry about that. There's no way I'm going to lose anyway!"
Raiden
- King: "Whenever I see you, I'm always reminded of this really nasty guy..."
- Raiden: "Hmm.... Describe this guy to me."
- King: "Him? He's a foul, fat gasbag with a nasty laugh. He's such a vile human that he could give you a run for your money!"
- Raiden: "I don't think I've ever felt this angry hearing someone else being badmouthed...."
Ralf Jones
- King: "I used to be a bouncer, so I know how to deal with big guys like you."
- Ralf: "Hey, don't compare me to a bunch of drunks at a sleazy bar! When I get serious, I can easily level one or two bars like yours in the blink of an eye!"
- King: "That's exactly the kind of talk I'm used to silencing! Let me show you how...."
Robert Garcia
- King: "You and Ryo's father.... What are you up to?"
- Robert: "Huh? What are you talking about? I'm not up to anything! Let's do this, already! Show me if you've improved at all since we last met!"
- King: "Still cocky as ever. Ah well, why not? I've got time to give you a quick lesson in fighting!
Ryo Sakazaki
- King: "Let's go, Ryo! And don't you even dare to go easy on me!"
- Ryo: "Don't worry! I always put everything into every fight!"
- King: "Ha ha, you probably couldn't even go easy if you tried...."
- Ryo: "Going easy on you won't get me anywhere, anyway! That's why I always like fighting you!"
Saiki
- King: "That appearance.... Who are you? I can tell you're not one of the good guys...."
- Saiki: "That's no way to talk, mademoiselle. Or should I call you 'maggot'? Because all humans are maggots! And I'll treat you all equally and without bias like the worms you are!"
- King: "Your vocabulary's quite limited, isn't it? I'm more amazed than I am angry.... But, well, you've come this far. Let's hear the rest of your story, huh?"
Shen Woo
- Shen: "What, I gotta fight a woman next!? Gimme a break!"
- King: "What's so bad about having to fight a woman? If you underestimate me you're gonna be leaving in an ambulance!"
- Shen: "It's not that women can't fight. It's just that I hate the sounds of your shrieks when you're eating my punches!"
Sie Kensou
- King: "I shouldn't have to tell you this, but if there's someone you want to protect, you should try a little harder!"
- Kensou: "Y-Yeah, I know.... But I'm trying so hard, you know!?"
- King: "Then show me! I'm sure she'll be watching, too!"
- Kensou: "A-Alright! Let's go! I'll make you proud, Athena!"
Takuma Sakazaki
- Takuma: "Show me your strength one more time. Otherwise, I cannot accept you!"
- King: "Why do you have to accept me? What on earth are you talking about?"
- Takuma: "Nevermind the details! Attack me!"
Terry Bogard
- King: "Bring it on, Wolfy! I can take anything you can dish out!"
- Terry: "Every rose has its' thorn.... I learned that fighting Mary. There's no art in just brute force, right? I'll show that I can fight with skill, too!"
Vice
- King: "That stare is really freaky! Can't you do anything about that?"
- Vice: "Sorry, it's just that you look so tasty.... I'm overcome by hunger!"
- King: "Ugh, that's not helping at all. Cut that rubbish out! I hate your sense of humor!"
- Vice: "Oh, you think I'm joking? Ah ha ha ha! So naive...."
Yuri Sakazaki
- Yuri: "Oh, that's right! I always meant to ask...."
- King: "What is it? I hope I can be of assistance...."
- Yuri: "Be honest with me here. What do you think of my brother?"
- King: "What!? Wh-What are you asking me that for!? Is this the time or place to be talking about that!?"
- Yuri: "Hmmm? What's the matter, King? You seem flustered all of a sudden!"
- King: "N-No, I'm not! It's.... I just.... Let's...uh.... Let's do this!"
- Yuri: "Tee hee, I can read you like an open book. Looks like I already won this one!"
Win Quotes
Normal Characters
- "You're this strong, and you still can't hold back Mai.... Ha ha, relationships are an entirely different arena." (vs. Andy)
- "I have way more experience than you. I don't think that we can even be compared." (vs. Athena)
- "If you say that you let me win because you're a feminist, I'll knock you out!" (vs. Benimaru)
- "I'm sorry, but there's no way I'm letting you near the alcohol in my bar!" (vs. Chin)
- "I'd be in real trouble if you ever got ahold of me. Sorry, but I couldn't afford to hold back there." (vs. Clark)
- "You've got one of the best poker faces I've ever seen. I couldn't tell I was winning!" (vs. Daimon)
- "I think you're mistaking strength for something else. You can't become strong like that." (vs. Duo Lon)
- "If you don't have precision to go along with your speed, your speed is worthless." (vs. Elisabeth)
- "You think you can become me with skills like that? You're not woman enough!" (vs. Herself)
- "That fight was too boring to learn anything from. What a letdown." (vs. Hwa)
- "If you lose in a place like this, your rival isn't going to think much of you." (vs. Iori)
- "Does it really matter where I learned my Muay Thai? I'm clearly stronger!" (vs. Joe)
- "You should go and hone your skills to match that big mouth of yours!" (vs. K')
- "Want a job at my place? A couple years of experience as a bouncer should do you good." (vs. Kensou)
- "If you're going to lecture people on things, make sure to train yourself too." (vs. Kim)
- "Looks like I got a bit carried away there. Are you okay?" (vs. Kula)
- "You can't believe you lost? That makes one of us." (vs. Kyo)
- "What matters is if you're strong or weak, that's it.... Gender's irrelevant, am I right?" (vs. Leona)
- "...In case you forgot, I'm a woman. I'm not going to fall prey to those looks of yours." (vs. Mai)
- "That was boring. Maybe we're just not compatible as battle opponents." (vs. Mature)
- "Yikes! My legs are really hurting. What on earth are you made of!?" (vs. Maxima)
- "Just looking at that gut of yours makes me forget about holding back." (vs. Raiden)
- "Now I just want to get home and wash the smell of gunpowder off of everything." (vs. Ralf)
- "Seems like the tiger is hibernating. That wasn't much of a fight at all." (vs. Robert)
- "Still as straightforward as ever! But, well, that's who you are, right?" (vs. Ryo)
- "I've spent some time in South Town. I'm used to dealing with punks like you." (vs. Shen)
- "What? Your successor? Wh-What on earth are you talking about?" (vs. Takuma)
- "Still wandering around? With your strength, you should have no trouble getting a job as a bouncer!" (vs. Terry)
- "Stop looking at me with those creepy eyes of yours! It makes my skin crawl!" (vs. Vice)
- "I respect your enthusiasm, but I really think you should have Ryo teach you the basics." (vs. Yuri)
Mid-Bosses
- "Is that all you can do? You're not all you're cracked up to be." (vs. Ash)
- "Sorry, but this is all going according to plan. I wish all my opponents were as predictable as you." (vs. Billy)
- "It's all well and good to talk big, but it makes you look like a bit of a clown when you lose, no?" (vs. Human Saiki)
Bosses
- "I'm sure you had some grand ambitious dream, didn't you? Well sorry, but this is reality." (vs. Awakened Saiki)
- "How does KOF always attract weirdos like you!?" (vs. Evil Ash)
DLC Characters
- "You're always focused on someone who isn't the opponent in front of you. No wonder you lost." (vs. Flames Iori)
- "You fight Yuri and Ryo in the same way, right? It must be hard to have a martial artist for a father." (vs. Mr. Karate)
- "I guess that was kind of fun. Don't hesitate to challenge me again. I'll take you on any time." (vs. NESTS Kyo)
The King of Fighters XIV
Character Select
- "Come on!"
- 手加減しないよ! "Tekagen shinai yo!" - "I won't hold back!"
- 覚悟あいい? "Kakugo wa ii?" - "Are you ready?"
In Battle
- 遅い! "Osoi!" - "Too slow!"
- 動きな! "Dokina!" - "Move!"
- そこよ! "Soko yo!" - "Over there!"
- 終わらせる! "Owaraseru!" - "I'll finish this!"
- "Adieu." - "Goodbye." (in French)
Pre-Battle Dialogues
Hein
- King: "Are you the rumored bodyguard?"
- Hein: "I am not aware of such a rumor, but it's probably just as you say. Then you must be... The bouncer for Mr. Big..."
- King: "Yes, back in the day. I'm a former bouncer. Now I'm just the owner of a regular bar."
- Hein: "That will do just fine. Please, as a senior bouncer, could you provide me with some instruction? Well... But if I beat you, don't be too disappointed. Since you're just a regular bar owner now."
- King: "You've got guts! Don't blame me if you get hurt!"
Ryo Sakazaki
- Ryo: "King! Come over here with me!"
- King: "Huh?! What do you mean...by that?"
- Ryo: "Your kick techniques, the strong limbs that support them, and your perseverance. All of it is top class... I think you'd be a perfect example for my students."
- King: "Oh, oohh, that's what you're talking about. Of course. You caught me off guard..."
- Ryo: "If I win I'm gonna take you on as a student, whether you like it or not!"
- King: "Hmph... I'll give it some thought, Mr. Sakazaki."
Yuri Sakazaki
- Yuri: "Sorry, King. I'm helping my brother."
- King: "Don't worry about it. I started out fighting against the Kyokugenryu style."
- Yuri: "Hehehe. Speaking of which, my brother has been saying he wants you to become a special teacher at the dojo."
- King: "I don't like that kind of stuff. For now let's finish this match, and then I'll give it some thought."
Win Quotes
Generic Win Quotes
- "Life isn't only fighting."
- "Too bad, looks like I was stronger."
- "Hehe, that was pretty fun."
- "Is that all? How disappointing."
- "Sorry, but I've already beaten many people like you."
- "Looks like our skill levels were just too different."
- "I'm used to playing rough. Well, I guess you did a good job, too."
- "If you need a medic I'll call one for you, so just stay down there."
- "I accidentally put too much strength in my kicks... Are you OK?"
- "It must be embarrassing to lose during my warm-up."
- "Losing once doesn't mean you'll lose the next time, right?"
- "You want to go again? If you haven't been kicked enough yet, I'll be your opponent."
- "Well, I'm confident in my own strength, too."
- "*Sigh*, good grief. You're so tough I broke something knocking you down."
- "If you want to train, why don't you get a job at my bar?
- "Jeez, you don't give up... You lost."
- "If it's with you, I wouldn't mind fighting again."
- "Whew, I worked up a sweat. I need a shower right away."
- "Is that all you've got? If so, I'll win again next time."
- "You'll end up hurt if you don't learn when to quit."
- "You were strong, but you'll have to try harder if you want to beat me."
- "The strongest wins. That's easier to understand than any nonsense about being a man or a woman."
- "I was hoping you'd be more fun."
- "How pitiful..."
- "Bye!"
Specific Win Quotes (Normal Characters)
- "What you're got now is a mix like a bad cocktail. Try being more disciplined." (vs. Alice)
- "Doing this for others is great, but don't forget about yourself." (vs. Athena)
- "I don't really know much about ninjas, and now I know even less because of you." (vs. Bandeiras)
- "Flitting around here and there, you'll miss your chance when it comes." (vs. Benimaru)
- "If you're going to be a butler, put some thought into who you work for." (vs. Hein)
- "If you acknowledged my technique as Muay Thai, you couldn't be the champ anymore." (vs. Joe)
- "I don't like babysitting. Hurry back to your parents. (vs. Kula)
- "You look like you can hold your liquor. How about a drinking contest next time?" (vs. Love)
- "So everyone has a personal take on Tae Kwon Do, too." (vs. Luong)
- "When we know all each others moves, it makes for a long match. That's fun too, though." (vs. Mai)
- "Bringing a pillow and sleeping... There isn't even anyone like you at my bar..." (vs. Meitenkun)
- "Stop being so focused on changing your mask. You're totally open to attacks." (vs. Mian)
- "Tiger is fine, but isn't 'The Strongest' starting to sound a bit off?" (vs. Robert)
- "Before you talk about your dojo and your pupils, you need to win, jeez..." (vs. Ryo)
- "You look scary. But your technique is really cute." (vs. Vice)
- "What's the matter, are you drunk? I can't understand a thing you say." (vs. Xanadu)
- "Lately I've been thinking that you should just keep doing what you do, Yuri." (vs. Yuri)
- "Looking at you, somehow my soul feels cleansed." (vs. Zarina)
Specific Win Quotes (Bosses)
- "Whew, when I hear the word 'champion', I imagine that loudmouth and get upset." (vs. Antonov)
- "Don't you think you should've made more legs, instead of arms? The ones you have are shaking." (vs. Verse)
Specific Win Quotes (DLC Characters)
- "On a case again? You've got it rough, Mary." (vs. Mary)
- "I can't invite you to my bar. You'd definitely break something." (vs. Yamazaki)
The King of Fighters XV
Intro Quote (Story Mode)
- "Bring it on, baby!"
Pre-Battle Dialogues
Joe Higashi
- King: "Seems like a good opportunity to ask you something. You say my moves are Muay Thai knock-offs, right? Well, in that case, what's real Muay Thai? Creating a bit of wind with your fists?"
- Joe: "Ha! My Hurricane Upper came from perfecting the art. Only a true champ can use it! Not that I expect you to understand!"
Mai Shiranui
- Mai: "Hey, King, how're things going with your boyfriend? I never know what the deal is with you guys. At least set up a proper date or something."
- King: "Ack! Ryo's NOT my boyfriend! And quit it with the date talk! Enough chat! Bring it on!"
Win Quotes
Generic Win Quotes
- "Whoops, I'm sorry. I really kicked you good."
- "You look tired. Go on and stretch out for a bit."
- "Was your best? I get more problem from the drunks at my bar."
- "I used to a little scuffle here and there. You don't scare me."
- "You sure put up a fight, but the win was mine this time."
- "You're a step short of being on my level, but it wasn't a bad fight."
- "Well, that was fun. See you around! ♪"
- "Sorry, but I'm already well accustomed to fighting rabble like you."
- "You can't even gauge your opponent. That makes you third-rate at best."
- "Oh, you're still standing? Guess you're really need some sense kicked into you."
- "Why don't you drop by my bar next time? You're definitely welcome, as long as you don't rough the place."
- "You've gotta be kidding me. That was barely even a warmup."
- "I'll be your opponent anytime. Have a good one!"
- "Whoa, you're a tough cookie. I even broke a sweat."
- "You're so resistant to giving up it's actually getting annoying."
- "I don't see a point in fighting you anymore if it always turn out the same."
- "Aren't you a hothead? You shouldn't let anger ruin your chances at victory."
- "You do have some muscle on you. Want to work as a bouncer at my bar?"
- "I won this time, but next time, who knows? That's what makes a good fight."
- "If you don't trust in your own strength, you're in the wrong place."
Specific Win Quotes (Story Mode) (Base Roster)
- "No, neither you nor your friend can set foot in my bar. I know trouble when I see it." (vs. Ángel)
- "*sigh*... 'Champ' this; 'champ' that... Do you how obnoxious you sound?" (vs. Antonov)
- "Not so used to the rough stuff, huh? Experience trumps special powers every time." (vs. Dolores)
- "Sorry, I know you're powerful, but you focus way too much on elegance to beat me." (vs. Elisabeth)
- "Hmm... Strange how the techiniques of the 'true champion' lost so easily to my 'knock-offs', isn't it?" (vs. Joe)
- "All talk, no walk. Is that how you want to be remembered?" (vs. K')
- "That sand must get in some uncomfortable places." (vs. Kukri)
- "Scion of the Flame? More like Scion of the Lame. You've outstayed your welcome." (vs. Kyo)
- "You seems to have loosened up a lot. You're a lot approachable now." (vs. Leona)
- "Huh, I don't see Kim or Gang-il with you. That's surprising. I didn't think you cared about the tournament yourself." (vs. Luong)
- "You see what happens when you act like an ass? Keep your nose out of other people's business." (vs. Mai)
- "C'mon, Robert. Is this really the time to be pushing BBQ crap, when you're falling as a fighter?" (vs. Robert)
- "Tch. I know what you've got a lot in your mind, but that's not reason to waste your training." (vs. Ryo)
- "I don't know what's going on with you, but you're holding back... Disappointing." (vs. Shun'ei)
- "Tch. So goddam stubborn. You and I will be going over this later." (vs. Yuri)
Specific Win Quotes (Story Mode) (Season 1 DLC Characters)
- "I've tangled with many of your type. No way I'd lose now." (vs. Billy)
- "I can tell you can hold your liquor. Come by my bar sometime. I'll treat." (vs. Darli)
- "You're just like that old man, walking around with a bottle of booze." (vs. Haohmaru)
- "Mai's way better at tricking the eye. You've still got a ways to go, little miss." (vs. Jenet)
- "Usually, I have no idea what you're thinking under those bangs, but right now you're an open book." (vs. Orochi Shermie)
Specific Win Quotes (Versus Mode)
- "Still alive and kicking, are you? You'd make things easier for everyone if you just retired already..." (vs. Geese)
- "Well, sure you're the champion... of being a loudmouth." (vs. Joe)
- "Sorry for not teaming up with you. When the tournament's over, the first drink's on me." (vs. Mai)
- "Aw, too bad you didn't get to strut you stuff for Yuri." (vs. Robert)
- "Training is important, of course, but why don't you drop by my bar sometimes? The door is always open for you." (vs. Ryo)
- "A guy like you's easier to handle, somehow. I feel no need to hold back." (vs. Yamazaki)
- "What happened? If you're still at this level, then beating Ryo's just a daydream." (vs. Yuri)
Specific Win Quotes (Bosses)
- "How many times do I have to smash you up before you get the message?! Try getting up now, you stubborn asshole!" (vs. Otoma=Raga)
- "Okay, so the lighter you are, the faster you are. But what's the point, if it makes you weaker?" (vs. Re Verse)
The King of Fighters EX
Win Quotes
- "Stay out of the bodyguard biz, wimp."
- "Were you fighting? Or dancing me to sleep?"
Ending Quote
- "I was gonna buy Yuri a souvenir.. But no prize money, no deal! Whew! I am really beat!"
Capcom vs. SNK
Ending Quote
- "It's not bad. It's not bad at all..."
Win Quotes
- "Your luck must have run out."
- "You can't play your hand if the cards have been shown!"
- "Oops, sorry about that!"
- "Leave right now or I will kick you again!"
- "Tournaments are all full of slobs like you..."
- "In this game there are no rule, and no forgiveness!"
- "Your attacks were very slow. They almost put me to sleep!"
- "You say I caught you off guard?"
Win Quotes (JPN version)
Teammate | ||
---|---|---|
Japanese | English Translation | |
Yuri | 帰りな! 遊びじゃないんだ! | Go home! This isn't a game! |
Ryo | で、極限流の門下生つて増えてるの? | So, is there an increasing number of students living under the Kyokugen Karate? |
Terry | 肩で息してたから、あれご全カみたいね。 | I was breathing in my shoulders, so it’s all like that. |
Joe | まあね。どっちも出来はそれなりだ。 | Well. I'm fine with both. |
Vice | これたけ食らわせば当分立てないはすだ。 | If you eat this, you can't make it for the time being. |
Capcom vs. SNK 2
Before Finals
- "The glory of victory, will be MINE!"
Win Quotes
- "Your attacks were so slow that they almost put me to sleep!"
- "In this game there are no rule, no cutting corners, and no forgiveness!"
- "You should have known that your luck was going to run out sometime!"
- "Tournaments are all same. They are all full of slobs like you..."
- "Your turn is over. Leave right now or I will kick you again!"
- "You can't play your hand after the cards have been shown!"
- "Oops, sorry about that! I guess I don't know my own strength!"
- "You say I caught you off guard? I'm tired of hearing your excuses!"
Character Specific Win Quotes (JPN Version)
Capcom
- "I can't believe there are people in this world with such murderous intent..."「世の中に、こんな殺気を持つ奴がいるなんて・・・・。」
- "I don't care how you do it, but if you keep repeating the same punch dozens of times, then I'm going to get tired of seeing it."「どうでもいいけど、同じパンチ何十発も繰り返されちゃ、いい加減見切れるよ。」
- "The jungle seems like a pretty scary place in so many ways..."「ジャングルって、いろんな意味で相当恐ろしいところみたいだな・・・・。」
- "Even though you were trying to look calm, your eyes were swimming. Did you think I'd miss it?"「冷静さを装ってても、目は泳いでたよ。見落とすとでも思った?」
- "You were the first to challenge me with leg techniques, and we were evenly matched."「足技で私に挑んで、互角に渡り合えたのはあなたが初めてよ。」
- "What are the eligibility requirements for this competition? I doubt the judging criteria."「この大会、参加資格はどうなってるんだ? 審査基準を疑うよ。」
- "....First of all, I was keenly aware that India is a mysterious country."「・・・・・・・・。とりあえず、インドが神秘的な国だってことは痛感した。」
- "It seems to me that sumo wrestlers are at a disadvantage in an all-out street fight!"「なんでもありのストリートファイトじゃスモウレスラーも分が悪いようね!」
- "It's just like cards. That means Jack can't beat King."「カードと同じだよ。ジャックはキングに勝てないってことさ。」
- "I'll give or take when dealing with human opponents, but you don't need to!"「人間相手だと加減もするけど、あんたには必要ないな!」
- "You're not sharp enough... You're disqualified as a soldier if you're pointed out by the general public."「キレがニブいよ・・・・って、一般市民に指摘されるようじゃ軍人失格だね。」
- "That fighting style is something I'm used to fighting. I wouldn't dare be stupid enough to jump in unprepared."「その格闘スタイルは戦い慣れてる。不用意に飛び込むバカはやらないよ。」
- "I can't compare high school students to the number of experiences they've had. The experience of being a bouncer is no joke."「高校生と、踏んだ場数は比べられない。バウンサーの経験はダテじゃないんだ。」
- "Now, reflect on your actions... You don't look like you're going to do it."「さあ反省・・・・て、あんたはしそうにない顔だね。」
- "If you don't want to lose, you have to throw away the superfluous things that have nothing to do with winning."「負けたくなければ、捨てることだね。勝負に関係のない余計なものを。」
- "You were the one dreaming, weren't you? Once more, goodnight!"「夢見てたのは、あんたの方だろう? もう一回、オヤスミ!」
- "Traps and weapons won't work. I've dealt with them in the back alleys before."「罠も武器も、効かないよ。路地裏じゃさんざん相手にしてきたからね。」
- "I thought you weren't just a wanderer, but apparently, I guessed wrong."「ただの風来坊とは違うと思ったけど、どうやら当てが外れたよ。」
- "It's like a storm... But not at a level I can't keep up with!"「まるで嵐だな・・・・。だけど、ついていけないレベルじゃない!」
- "It's too much to ask to try and win on sense alone!"「センスだけで勝とうなんて、虫の良すぎる話だよ!」
- "Phew... I'm more thankful to have survived than to have won."「ふう・・・・勝てたことより生き残れたことに感謝したいね。」
- "Thanks to that dangerous weapon, I was able to beat him without hesitation."「その物騒なエモノのおかげで、こっちも遠慮なく叩きのめせたよ。」
- "If you want to be a street bouncer, learn to attack without mercy."「ストリートバウンサーを務めたいなら、容赦無い攻めを身につけることさ。」
- "As I expected, you're not good at sharp angles of attack. I'm glad that your big body made it easier for me to aim."「思った通り、鋭角的な攻めには弱いね。身体がデカい分狙いやすくて助かったよ。」
SNK
- "If you can't change for the better, then supernatural abilities and magic tricks are the same. The material is broken."「変わり映えしないんなら、超能力も手品も同じ。ネタは割れてるよ。」
- "I left a bed open for you. In the hospital, of course!"「あんたのためにベッドは空けておいた。もちろん病院のね!」
- "I don't remember how long we've known each other, but you haven't really improved."「何年のつきあいになるか覚えてないけど、本当に進歩のない連中だな。」
- "Black ambitions will always crumble. I believe in that truth so I can fight!"「黒い野望は必ず崩れる。その真理を信じるから戦えるのさ!」
- "It seems to me that mentality comes before physical strength."「体力よりも、精神の方が先に参りそうになったよ。」
- "I'm used to dealing with violent blades, but this difference in reach was a bit intimidating."「暴漢の刃物は扱いなれてるけど、このリーチ差はちょいと脅威だったね。」
- "I'll meddle with you, if you don't mind. I'm sure you'll find your way of life elsewhere."「お節介を言わせてもらうよ。あんたは別の場所で、生き方を見つけな。」
- "If you're acting selfishly, you're still a "little boy," aren't you?"「自分勝手に振る舞ってるようじゃ、まだまだ「坊や」じゃない?」
- "Only the wind noise was loud. It kept me cool."「風切り音だけは派手に響いたね。おかげで涼しくなったよ。」
- "You seem to be so idealistic that you don't train your body enough!"「理想ばっかり先走って、肝心の身体は鍛え足りてないようだね!」
- "With that ability, you wouldn't be able to take my place as a shopkeeper."「その実力じゃ、私のかわりの店番も務まらないね。」
- "Even the most confident person's confidence will crumble at some point. I hope you had a great experience!"「絶対の自信も、いつかは砕けるのさ。あんたもいい経験をしたって事だよ!」
- "Phew... What's the matter, Mai? Are you so absorbed in the chase that you've become complacent?"「ふう・・・・どうした、舞? 追っかけばかりに夢中で、なまってないか?」
- "Surprised? You see, some snakes eat hawks."「びっくりしたかい? 鷹を食らう蛇もいる、ってことさ。」
- "Do you really want blood even if you stop being human? You must really be this hateful...!"「人間やめてまで血が欲しいのかい? よっぽどの憎しみだね・・・・!」
- "Catch me. Otherwise, you'll never make it past the throwing technique!"「捕まえてみなさい。でなきゃ投げ技どころじゃないよ!」
- "If I were to use you as an analogy, you'd be a baby bird. Who's looking after you?"「あんたを例えるなら、ひな鳥だね。お守は誰がしているんだい?」
- "Is that your way of showing concern for ladies? It looks like you lost quite easily."「レディへの気遣いのつもり? ずいぶんあっさりと負けたようだけど。」
- "You're still a fighting idiot. Well, that's just like you."「相変わらずの格闘バカだな。まあ、そこがあんたらしいけどね。」
- "You're a weak wolf. Can you survive on your own?"「か弱い狼だね。一人で生きていける?」
- "Phew, what a bone-chilling technique. Your strength doesn't seem to be waning."「フッ、骨に響く突きだ。強さは衰えてないようだね。」
- "What a look on your face. It doesn't surprise me that you lost!"「なんて顔してるのさ。意外でも何でもないよ、あんたの負けは!」
- "When I was a bouncer, I used to get involved with thugs like you a lot."「用心棒してる時は、よくからんできたさ。あんたみたいなチンピラがね。」
- "You never learn your lesson, either. It's nice that you always seem to be having fun."「あんたもこりないね。いつも楽しそうなのはいいけどさ。」
Win Quotes (team interactions, JPN Version)
Capcom
Character | Japanese | Translation |
---|---|---|
Akuma | ||
King | 『何故、私とチームを?』 | "Why did you decide to form a team with me?" |
Akuma | 「・・・・語るべき故(ゆえ)など持たぬ。」 | "...Because there would not have been anything we needed to speak on." |
Akuma (King as 2nd Character) | ||
Akuma | ||
King | ||
Balrog | ||
King | 『今回の顔ぶれはいつもより豪華だね。』 | "The line-up this time around looks more lavishing than the usual." |
Balrog | 「オレか? まあ当然・・・・っておい無視かよ!!」 | "Is that towards me? Of course it is... Oi, why are you ignoring me!!" |
Balrog (King as 2nd Character) | ||
Balrog | 『アイアム・ストロンゲスト・バウンサー!!』 | "Je suis le videur le plus fort!!" |
King | 「三流用心棒とバウンサーを混同するな。」 | "Your French could use some work, but anyhow, don't go comparing a bouncer with a third-rate bodyguard." |
Blanka | ||
King | 「三流用心棒とバウンサーを混同するな。」 | "Hold on out until it's mealtime." |
Blanka | 「オマエ、なんがガンヂガイじでねえが?」 | "Are you macing a miztake wiv someding?" |
Blanka (King as 2nd Character) | ||
Blanka | 「オマエ、なんがガンヂガイじでねえが?」 | "If you get too glose, I'll vite you!" |
King | 「そういう野蛮な行為はなるべく避けてくれ。」 | "Try to avoid such barbaric behavior as much as possible." |
Cammy | ||
King | 『ふう・・・・これで片付いたか。』 | "Phew... I'm guessing we're done with this now." |
Cammy | 「所要時間、予測値オーバー。疲れが見える。」 | "You overexceeded the expected time it would take. I can see your exhaustion." |
Cammy (King as 2nd Character) | ||
Cammy | 「敵を排除。待機モードに移る。」 | "Enemy eliminated. Moving to standby mode." |
King | 「なんだか息苦しいよ、あんたと居ると。」 | "You sure do know how to make a girl feel tense." |
Chun-Li | ||
King | 『カンフーガールの前だと緊張するな。』 | "I feel tense in the presence of a Kung-Fu girl." |
Chun-Li | 「それは誉め言葉? ま、素直に聞いておくわ。」 | "Was that supposed to be a compliment? Well, I'll take it at face value." |
Chun-Li (King as 2nd Character) | ||
Chun-Li | 「蹴りすぎてもう腰が・・・・イタタタ。」 | "I've been kicking so much to the point that my hips are... Ouch." |
King | 「職業病だね。自己管理も大変だな。」 | "Guess you're suffering from occupational disease. Don't forget to take care of yourself." |
Dan | ||
King | 「さあ立ってごらんよ! もう降参かい?」 | "Now come on and stand once more! Don't tell me you're already calling it quits?" |
Dan | 「白目むいてやがる。ありゃギブアップだな。」 | "Their eyes are completely blank. That's basically a sign of them giving up." |
Dan (King as 2nd Character) | ||
Dan | 「最後に輝くのはいつでもホンモノだぜ!」 | "The last star shining is always the real deal!" |
King | 「目立ちゃいいってもんじゃないんだよ。」 | "We're here to fight, not put on a show." |
Dhalsim | ||
King | 『勝利の願掛け? 私にはいらないよ。』 | "You send prayers in hopes of your victory? I would never see myself being in need of that." |
Dhalsim | 「願うは心の平定。勝敗はその心が決める。」 | "Prayer calms the heart. The outcome of a battle relies on a heart's stability." |
Dhalsim (King as 2nd Character) | ||
Dhalsim | 『ケガなら私の「癒しの舞踏」が効くぞ?』 | "If you're feeling injured, then my 'healing dance' will help, right?" |
King | 「う・・・・まあ、気持ちだけもらっとくよ・・・・。」 | "Uh... Well, I'll just take the healing..." |
E. Honda | ||
King | 『全くこいつら、話にならない弱さだな!』 | "These guys are helpless. I can't even begin noting just how they are!" |
E. Honda | 「姉さん、口も容赦なしでごわすな!」 | "You sure don't hold back with your words, lady!" |
E. Honda (King as 2nd Character) | ||
E. Honda | 『摺り足10年、不動の心得でごわす!』 | “I’ll never forget my 10 years of Sumo footwork training!” |
King | 「そうだな。蹴りには重心の安定は不可欠だ。」 | “That’s good. Centre of gravity is essential to strong kicks, after all.” |
Eagle | ||
King | 『一方的すぎて、逆に引いちまったよ。』 | "They came at me so directly that it even made me pull back." |
Eagle | 「ワンマンショーは相手に嫌われるぞ。」 | "I'm sure our foes here detest a one man show, after all." |
Eagle (King as 2nd Character) | ||
Eagle | 「これ以上は楽しめんな。さらばだ。」 | "I can't enjoy this anymore. Farewell." |
King | 「あんたたち、出直さなくていいよ。」 | "You guys don't have to come back." |
Guile | ||
King | 『歩けない? あれしきで泣き言かい?』 | "You say you can't walk? Surely that beatdown of mine wouldn't make you bawl out like this." |
Guile | 「担架の常連客など放っておけ。」 | "They seem like the type who'd be regulars of riding on stretchers. Let's leave them be." |
Guile (King as 2nd Character) | ||
Guile | 『ひとまず片づけたぞ。』 | "We have cleaned this up for now." |
King | 「あなたの蹴り、頼りにしてるわよ。」 | "Those kicks of yours are reliable." |
Ken | ||
King | 「私の蹴りを食らったら、3日は寝込むよ!」 | "You'll be crashed out for 3 days if you got a taste of my kicks!" |
Ken | 「負け組にゃ丁度いいバカンスだな。」 | "Sounds like a good amount of time for these bozos to go on a vacation." |
Ken (King as 2nd Character) | ||
Ken | 「お山の大将の寄せ集め、て感じだったな。」 | "Feels like everyone here is the champ of their own field, huh." |
King | 「世界の広さってのを知ったんじゃない?」 | "You do realize just how big this world is, right?" |
Kyosuke | ||
King | 『私が闘えるのも、家族の絆あってのことさ。』 | "The reason why I can fight like this is because I hold on tight to the bonds I have with my family." |
Kyosuke | 「一緒に暮らせる姉弟か・・・・うらやましいよ。」 | "So you live together with your siblings...I'm envious of you." |
Kyosuke (King as 2nd Character) | ||
Kyosuke | 『どんな挑発にも乱されない心。勝利の要だ。』 | "A heart that will not be disturbed by any provocation. That is the key to victory." |
King | 「ま、挑発に頼るようなのは小物だけどね。」 | "Well, it's the small things that rely on provocation." |
M. Bison | ||
King | 「何人倒せばマシな敵が出てくるんだ?」 | "How many of these jobbers must we defeat for a fun foe to come by?" |
M. Bison | 「払った小石など、数に数えんでもよい。」 | "These pebbles are not worth the trouble of counting." |
M. Bison (King as 2nd Character) | ||
M. Bison | 『力あるものは組織に加える。互いに賢明だ。』 | "Adding what is powerful to the organization. We are mutually wise." |
King | 「私はもうコリゴリだ。充分痛い目を見たさ。」 | "I am already worn out. I've seen enough pain." |
Maki | ||
King | 『手加減のつもりはなかったんだけど。』 | "I never planned to hold out against you." |
Maki | 「左足の小指でも勝てたね、ありゃ。」 | "You basically won using the pinkie of your left foot." |
Maki (King as 2nd Character) | ||
Maki | 「どっちかつーと蹴るより殴るのが好きだな。」 | "I'm more of a hitter than a kicker." |
King | 「人それぞれだし、いいんじゃないのか?」 | "We've all got our own styles, isn't it great?" |
Morrigan | ||
King | 「まあ、こんなところで懲りただろう。」 | "I'm guessing you guys have wizened up to your state of affairs now." |
Morrigan | 「やめちゃうの? 食べ残しはよくないわ。」 | "You're letting them off? It's not good to leave behind leftovers." |
Morrigan (King as 2nd Character) | ||
Morrigan | 「もっと潤ってから倒そうと思ったのに・・・・。」 | "But I wanted to get in the finishing move as my body was abound with more moisture..." |
King | 「そんな回りくどいことしてらんないよ!」 | "Just come out and say what you really mean!" |
Rolento | ||
King | 『そう簡単に、裏はとらせないよ。』 | "You won't be attacking me from my backside so easily." |
Rolento | 「戦場では全方位警戒が基本であるッ!」 | "Keeping your surroundings in check on the battlefield is an elementary practice!" |
Rolento (King as 2nd Character) | ||
Rolento | 『軍人とは何かッ! 即答せよッ!!』 | "What is a soldier? Answer me immediately!!" |
King | 「無理だな。相手は失神中だよ。」 | "Impossible. They're unconscious." |
Ryu | ||
King | 「どうあがいたって勝てないさ、この私には。」 | "No amount of struggling will result in your victory over me. Admit it, you can't win." |
Ryu | 「それはムエタイの技だな。さすがに強い。」 | "I should've expected no less from a Muay Thai practitioner." |
Ryu (King as 2nd Character) | ||
Ryu | 「いい試合だった、また俺と闘ってくれ!」 | “That was a good fight! Challenge me again when you're ready!” |
King | 「あんた、そのセリフ誰にでも言ってないか?」 | “Is that a line you use for everyone you meet?” |
Sagat | ||
King | 「あなたのような大物と組めて嬉しいね。」 | "It puts a smile on my face for a big fish like you to team up with me." |
Sagat | 「バカな弟子よりは信用できる。」 | "At least I find you more reliable than that foolish student of mine." |
Sagat (King as 2nd Character) | ||
Sagat | 「これが真のムエタイ。その眼に焼き付けろ。」 | "This is true Muay Thai. Burn it into your eyes." |
King | 「参考にさせていただくわ。」 | "I'll use it as a reference." |
Sakura | ||
King | 「弟にも、いいとこ見せないとね。」 | "I need to show my brother how good I can be." |
Sakura | 「あたしの弟は・・・・格闘に興味ないみたい。」 | "My brother... He's not interested in fighting." |
Sakura (King as 2nd Character) | ||
Sakura | 「はーい、いっちょあがり、っと!」 | "Yeah, let's go up!" |
King | 「頼りになるわねあなた。次もお願いね。」 | "You're reliable. I'll ask you to go again." |
Vega | ||
King | 『まだ半分も力を出してないよ!』 | "I've yet to even give you guys half of what I'm capable of!" |
Vega | 「虫けらの相手はあっけないものだ。」 | "Those pathetic worms are a lost cause." |
Vega (King as 2nd Character) | ||
Vega | 「貴様らふぜいに顔をさらす気はない!」 | "You all are not worthy of seeing my pristine face!" |
King | 「そんなにもったいつけるほどのものか?」 | "Is it really that good for you to be this protective over it?" |
Yun | ||
King | 『どこに目、つけてるんだい?』 | "Where... are you looking?" |
Yun | 「目が泳いでたから、溺れたんじゃないか?」 | "Looks to me their eyes are swimming off, you sure they're not drowning in pain?" |
Yun (King as 2nd Character) | ||
Yun | 「思いっきりが足りないぜ!」 | "Your best just isn't good enough!" |
King | 「安全策なんて、臆病者のすることだね。」 | "Having back-up plans is only something a coward would do." |
Zangief | ||
King | 『あなた、負けた相手を運んでやってよ。』 | "You should carry off our defeated opponents." |
Zangief | 「運ぶつもりがまた投げそうだ。やめておく。」 | "I planned on picking them up, but only to throw them. I'll cancel that plan, then." |
Zangief (King as 2nd Character) | ||
Zangief | 『2億6千万の同士のためにもオレは勝つ!』 | "For the sake of my 260 million comrades, I will win!" |
King | 「あと、チームメイトも大事にしなさいよ。」 | "Also, you should watch out for your teammates." |
SNK
Character | Japanese | Translation |
---|---|---|
Athena | ||
King | 「子守唄でも聞かせてやりな。」 | "Play me a lullaby." |
Athena | 「それじゃ一曲・・・・アテナ、歌いま〜す!」 | "One song coming up... I, Athena, shall sing this one personally!" |
Athena (King as 2nd Character) | ||
Athena | 「強かったけれど、リズム感はぜんぜんだわ。」 | "They were strong, but their sense of rhythm was all over the place." |
King | 「ある意味、シビアな評価だね。」 | "That's a severe evaluation in one regard." |
Benimaru | ||
King | 『数だけ揃えても、実力不足は補えない。』 | "No amount of members on your team will compensate for your lack of ability." |
Benimaru | 「そうそう。参加賞なんて出ないんだぜ!」 | "You tell them. They won't be getting any consolation prizes as it stands!" |
Benimaru (King as 2nd Character) | ||
Benimaru | 『遠慮はいらない。愛も抱擁も、受け取るぜ!』 | "You don't need to hold it all in. I'll embrace all the love and hugs you have to give!" |
King | 「ヒジ鉄かカカト落としならあげてもいいわ。」 | "In that case, I suppose I can deliver you some elbows with a healthy dose of axe kicks." |
Chang & Choi | ||
King | 『主役のつもりでいたのかい? めでたいね!』 | "Did you think you were the leading actor here? How cute!" |
Choi | 「お帰りはアチラでヤンス!」 | "Your way home is over there!" |
Chang & Choi (King as 2nd Character) | ||
Chang | 「でよぉ、次のメシはカルビ丼なんてどーだ?」 | "Mmm, how about Korean beef bowl for our next meal?" |
King | 「・・・・食い物のことしか頭にないのか。」 | "...Do you ever think about anything other than food?" |
Geese | ||
King | 『ハッ! 試合にもならないね!』 | "Hah! Do you call this a fight!" |
Geese | 「時間の無駄だったな。次に期待だ。」 | "What a waste of my time. I'm expecting more from the next lot." |
Geese (King as 2nd Character) | ||
Geese | 「使えぬクズは葬る、それがルールだ。」 | "Useless scum are to be promptly buried. That's the rule around here." |
King | 「恐いね・・・・あたしもせいぜい気をつけるよ。」 | "These working conditions are fearful... I better make sure to keep my head in the game." |
Haohmaru | ||
King | 「試合放棄しないだけ、マシかもな。」 | "You guys might've been better off not ditching this match." |
Haohmaru | 「そんなヤツぁハナっから勝てねぇよ!」 | "Those of their ilk had no chance of winning at all!" |
Haohmaru (King as 2nd Character) | ||
Haohmaru | 「腕自慢どもも、俺に恐れをなしたか?」 | "Have those capable in their skill succumbed to fearing me?" |
King | 「あんたの「刀」に・・・・ね。」 | "That fear stems from your... blade." |
Hibiki | ||
King | 『逃げるんなら、最初からやめときな。』 | "If you're gonna run tail now, you should've called it a day from the get-go." |
Hibiki | 「そう、戻れないこともある・・・・。」 | "Indeed. There are cases where return is impossible once combat initiates..." |
Hibiki (King as 2nd Character) | ||
Hibiki | 『真剣勝負ゆえ、寄らば斬ります。』 | "This is a serious tournament, I'll cut without mercy if I have to." |
King | 「・・・・ザックリやる前にいってやりなよ。」 | "...Let me know before you think about doing that." |
Iori | ||
King | 『あんた、もう少し人付き合いよくしたら?』 | "You know, it wouldn't kill you to be more friendly with your teammates." |
Iori | 「・・・・それで何の得がある?」 | "...And what is there to be gained from doing so?" |
Iori (King as 2nd Character) | ||
Iori | 『とりあえず片づけたが、あとは知らん。』 | "I'll fight for now, but don't expect anything else when we're done." |
King | 「戦ってくれるなら文句なんてないけどね。」 | "As long as you do that, then I won't have any complaints..." |
Joe | ||
King | 『泣くんなら会場出てからにしな!』 | "You would be better off leaving here if you wanted to cry away blues!" |
Joe | 「悔しかったら強くなれ! 俺みたいにな!」 | "If it pains you guys so much, then become strong! Just like me!" |
Joe (King as 2nd Character) | ||
Joe | 『顔だけじゃねえってことが解ったろ?』 | "Now you know it's not all about the face, right?" |
King | 「まあね。どっちも出来はそれなりだ。」 | "I'm not sure. Neither is as good as the other." |
Kim | ||
King | 『キム、あんたも気弾くらい出せるだろう?』 | "Aren't you also capable of unleashing projectiles. Kim?" |
Kim | 「飛び道具はどうも正義に反する気が・・・・。」 | "I would rather not use them. I feel they go against my sense of justice..." |
Kim (King as 2nd Character) | ||
Kim | 『弟さんなら私の子供たちと遊んでいますよ。』 | "Your brother would be better playing with my children." |
King | 「ムリさせないでよ。身体弱いんだから・・・・。」 | "Don't make him feel bad. He's physically weak..." |
King | ||
King | 『あんた達は罠にかかったのさ。』 | "You guys have been led into a trap." |
King | 「そう、逃れられないイリュージョンにね。」 | "Yes, to illusions that cannot be escaped." |
Kyo | ||
King | 『休んでるヒマはないよ。次の試合はすぐだ!』 | "We don't have the luxury to rest up here. Let's move on to the next bouts!" |
Kyo | 「人使いの荒い女だぜ・・・・。」 | "Man, you're one tough bosslady who works the rest of us to the bone..." |
Kyo (King as 2nd Character) | ||
Kyo | 『チャッチャと優勝して終わりにしようぜ!』 | "Let's just get this win and be done with it!" |
King | 「その態度で実際に強いから大したものね。」 | "That's not a bad attitude to have since you have the strength to back that up." |
Mai | ||
King | 『私は堅実派でね。花より実をとるのさ。』 | "I'm more of a practical person. I'd rather take fruit from a tree for nutrition than a flower of no use." |
Mai | 「とか言っちゃって、中身は乙女なんだから♪」 | "You say that, yet I know you've got the pure heart of a maiden!" |
Mai (King as 2nd Character) | ||
Mai | 『色気も技のうちよ!』 | "Sex appeal is also a skill!" |
King | 「さすがにそればっかりは真似できないわ。」 | "I should've expected as much. That's one skill I cannot imitate." |
Nakoruru | ||
King | 『信じるものがあるから強いのさ。』 | "My strength comes from having something to believe in." |
Nakoruru | 「わかります・・・・私も同じですもの。」 | "I see... I am the same." |
Nakoruru (King as 2nd Character) | ||
Nakoruru | 『大丈夫でしょうか? すごく悔しそう・・・・。』 | "Are you okay? You look very regretful..." |
King | 「自惚れどもには、いい薬だよ!」 | "That's great medicine for those conceited people!" |
Raiden | ||
King | 『優勝は私たちのチームがもらう!』 | "Our team shall be winning this tournament!" |
Raiden | 「フシアナどもに実力見せつけてやろうぜ!」 | "Let's give those naysayers a run for their money!" |
Raiden (King as 2nd Character) | ||
Raiden | 『今年だけじゃない! ライデンも優勝だ!!』 | "Not just this year. Raiden's bringing home the bacon next year, too!!" |
King | 「・・・・寒っ。」 | "...Wow." |
Rock | ||
King | 『街のケンカでも、もう少しマシだぞ。』 | "Fighting hooligans in the city would have given me more entertainment than this." |
Rock | 「ゼイタク言いたくなるのも、わかるぜ。」 | "I get it with wanting to say something promising right now." |
Rock (King as 2nd Character) | ||
Rock | 『どうだ? ダウンの感想は。』 | "What did you think about getting downed like that?" |
King | 「勝利を捨ててまで得たい快楽ってところか。」 | "Do you take pleasure in discarding victory for this?" |
Rugal | ||
King | 「正直、同レベルとは言い難い相手だった。」 | "In all honesty, it was hard to say whether or not they were on my level." |
Rugal | 「不服ならいつでも私が相手になってやる。」 | "I could always provide you with the privilege of having me as a sparring partner if your discontent troubles you." |
Rugal (King as 2nd Character) | ||
Rugal | 「勝てぬとわかって挑む者を愚か者と呼ぶ。」 | "An individual who continues to challenge me despite knowing they cannot win is a fool." |
King | 「なにごとも引き際が肝心ってことよ。」 | "It's always a vital thing to know when to call it quits on something in life." |
Ryo | ||
King | 『で、極限流の門下生って増えてるの?』 | "So, have your students over at Kyokugenryu increased?" |
Ryo | 「ぼちぼちだな。今回の大会で一気に増やす!」 | "Every now and again, but I'm going to change all of that by having us win this tournament and rev those numbers up!!" |
Ryo (King as 2nd Character) | ||
Ryo | 「俺はもっと強くなるぜ! 見てろよ!」 | "I'll get stronger! Just you watch me!" |
King | 「わかってる。有言実行だもんな、あんたは。」 | "I know all to well that you're a man of your word." |
Terry | ||
King | 「こんなもの? どうにも面白くないね。」 | "That's it? I'm flabbergasted at this upset." |
Terry | 「燃えられる連中ばかりじゃないってこった。」 | "We just haven't been graced with foes with a burning passion for fighting yet." |
Terry (King as 2nd Character) | ||
Terry | 「なに遠慮してる! フルパワーで来な!」 | "What are you holding back for! Come at me with everything you've got!" |
King | 「肩で息してたから、あれで全力みたいね。」 | "Judging from their heavy breathing, I'm assuming they already are at full power." |
Todoh | ||
King | 『敵の不甲斐ないこと・・・・どう思う?』 | "So... What do you make of our opponent's lack of spirit?" |
Todoh | 「覇気の無さには、怒る気も失せるわい。」 | "Their complete lack of ambition is somewhat infuriating." |
Todoh (King as 2nd Character) | ||
Todoh | 『武道家は、参戦することに意義がある!』 | "Martial artists are meant to fight!" |
King | 「あんたも偉くなったもんだね。」 | “We've both come a long way since then, haven't we?” |
Vice | ||
King | 『これだけ食らわせば当分立てないはずだ。』 | "This is what happens when you've had your fair share of my kicks." |
Vice | 「当分じゃヌルいよ。永遠に黙らせな!」 | "That's not enough. I'm afraid they need to lie down for all eternity and rot!" |
Vice (King as 2nd Character) | ||
Vice | 『もう少し激しく壊しておくかねえ?』 | "I guess I'll have to break them a little harder, huh?" |
King | 「まったく・・・・復讐や報復が恐くないの?」 | "Are you not... afraid of revenge or retribution at all?" |
Yamazaki | ||
King | 「何をわめいてる? うるさいぞ!」 | "What are you moaning about? It's getting on my nerves!" |
Yamazaki | 「早くオレに代われ! 腕がクサっちまわあ!」 | "Tag me in already! My talents are going to waste on the sidelines over here!" |
Yamazaki (King as 2nd Character) | ||
Yamazaki | 「オイ見てみろよ! あの死にっぷりをよォ!」 | "Look! They're giving me that death-like look!" |
King | 「・・・・あんたのその性格、慣れないわ・・・・」 | "...I'm not used to that personality of yours..." |
Yuri Sakazaki | ||
King | 『帰りな! 遊びじゃないんだ!』 | "Go back home! We're no here to play around!" |
Yuri | 「キャーッ! もうキングさんたら渋一い!! 」 | "Kyaaah! You're so cool, King-san!" |
Yuri (King as 2nd Character) | ||
Yuri | 「ほめていーよキングさん! ほらほら!」 | "Praise me, King-san! Now shower me!" |
King | 「はいはい、えらいえらい・・・・。」 | "You got it. You're such a wonderful girl..." |