Try our affiliated browser extension - redirect to BreezeWiki automatically!

Kyuukurarin


Kyuukurarin (きゅうくらりん, Light-headed) is a song by iyowa covered by MORE MORE JUMP!

Difficulties

Easy Lv. 9 351 notes
Normal Lv. 14 427 notes
Hard Lv. 20 768 notes
Expert Lv. 27 1141 notes
Master Lv. 31 1148 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
01 Kyuukurarin (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:49
02 Kyuukurarin (Game Version - MORE MORE JUMP!) 01:49
03 Kyuukurarin (Game Version - Kiritani Haruka) 01:49
04 Kyuukurarin (Game Version - Hinomori Shizuku) 01:49
05 Kyuukurarin (Game Version - Hatsune Miku) 01:49
06 Kyuukurarin (Game Version - HopeHope♡Heart) 01:49
No. Songs Duration Audio
07 Kyuukurarin (Full Version - MORE MORE JUMP!) 03:38

Versions

Videos

きゅうくらりん - MORE MORE JUMP! × MEIKO
きゅうくらりん_-_MORE_MORE_JUMP!_×_MEIKO
Kyuukurarin 2DMV

Featuring MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Illustration: iyowa
Video: iyowa

【エイプリルフールver.】きゅうくらりん - HopeHope♡Heart-2
【エイプリルフールver.】きゅうくらりん_-_HopeHope♡Heart-2
Kyuukurarin 2DMV

Featuring Megurine Luka, Tenma Saki, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Otori Emu
Illustration: tsukumonomo
Video: Morimizu Ame (Tweet)

Lyrics

MEIKOMinoriHarukaAiriShizuku


urusaku naita mojiban wo miteta
kitto kitto kagamigoshi hachiji sugi no nioi
shiraketa kao kawatte nakute yokatta
pinku no uekibachi no guchogucho shita kokoro no soba ni

ookiku sodatta mono musubareta tsubomi ga
konna ni mo orokashii


aa kaseki ni nacchimau yo
aa toritsukurotte itai na
chanto waraenakya ne
taishita torie mo nai kara


karappo ga umaranai koto
zenbu baretetara dou shiyou
aa anata no migi donari
watashi kyuukurarin


tatoeba kon'ya nemutte mezameta toki ni
okiru riyuu ga hitotsu mo mitsukaranai

asa ga kitara watashi wa dou suru?

urusaku naita mojiban wo miteta
ippo ippo atozusari "mata ashita ne" to potsuri
yorokobi yori ando ga saki ni kichatta
omoide nishibi goshi utsuru komaka na hibi ga
konna ni mo osoroshii


aa anata ga shitte shimau
aa toritsukurotte itai na
chanto waraenakya ne
taisetsu ga kowarechau kara


shiawase na asu wo negau kedo
sokonashi no kodoku wo dou shiyou
mou umekigoe shika denai
watashi gyuugurarin


aa niji ga kakatte iru sora
kirei to omoitakute


kogarete wa nigerarenai koto
minna ni wa kudaranai koto
mou dou shiyou mo nai no
watashi kyuukurarin

soba ni taguriyoseta matsuro
kare ochita tsubomi ga
konna ni mo kegarawashikute ijirashii

aa noroi ni nacchimau yo
aa "akirameta" tte iwanakucha
atama no naka de
noizu ga nari yamanai kara


karappo ga umaranai koto
zenbu baretetara dou shiyou
aa ano ko no iutoori owari nanda

aa shiawase ni nacchimau yo
aa ushinau no ga tsurai na

zenbu muda ni nattara
aishita batsu wo ukeru kara


hidoku yasashii anata no
mune de naketa nara dou shiyou
saigo mita no wa sonna yume
watashi chuuburarin

MEIKOみのり愛莉


うるさく鳴いた 文字盤を見てた
きっときっと鏡越し 8時過ぎのにおい
しらけた顔 変わってなくてよかった
ピンクの植木鉢の ぐちょぐちょした心のそばに

大きく育ったもの 結ばれたつぼみが
こんなにも 愚かしい


ああ 化石になっちまうよ
ああ 取り繕っていたいな
ちゃんと笑えなきゃね
大した取り柄も無いから


空っぽが埋まらないこと
全部ばれてたらどうしよう
ああ あなたの右どなり
わたし きゅうくらりん


例えば今夜眠って 目覚めたときに
起きる理由が ひとつも 見つからない

朝が来たら わたしは どうする?

うるさく鳴いた 文字盤を見てた
一歩一歩あとずさり 「また明日ね」とぽつり
喜びより 安堵が先に来ちゃった
思い出西日越し うつるこまかなヒビが
こんなにも恐ろしい


ああ あなたが知ってしまう
ああ 取り繕っていたいな
ちゃんと笑えなきゃね
大切が壊れちゃうから


幸せな明日を願うけど
底なしの孤独をどうしよう
もう うめき声しか出ない
わたし ぎゅうぐらりん


ああ 虹がかかっている空
きれいと思いたくて


焦がれては逃げられないこと
みんなにはくだらないこと
もう どうしようもないの
わたし きゅうくらりん

そばにたぐりよせた末路
枯れ落ちたつぼみが
こんなにも汚らわしくて いじらしい

ああ 呪いになっちまうよ
ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ
頭の中で ノイズが鳴りやまないから


空っぽが埋まらないこと
全部ばれてたらどうしよう
ああ あの子の言うとおり 終わりなんだ

ああ 幸せになっちまうよ
ああ 失うのがつらいな

全部ムダになったら
愛した罰を受けるから


ひどく優しいあなたの
胸で泣けたならどうしよう
最後 見たのはそんな夢
わたし ちゅうぶらりん

MEIKOMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by AngelSubs


I squinted at the wailing dial,
Surely, surely, through the mirror, 8 o'clock has come and gone.
I'm glad my unamused face hasn't changed,
Beside the pink flowerpot's soaked heart

Is an overgrown, swollen bud entangled with it.
It's so foolish.


Ahh, I'll turn into a fossil.
Ahh, I want to keep up the act.
I have to smile,
Since I don't really have anything going for me.


I can't fill this gaping emptiness,
If it gets out, what will I do?
Ahh, the neighbor to your right,
My heart races, head fuzzy.


Say, when I fall asleep tonight and open my eyes,
I can't find a single reason to get up.

When the morning comes, what exactly... should I do?

I squinted at the wailing dial,
Backing away one step at a time, "See you tomorrow..." I mumble.
Relief came before any sort of joy.
Through the reminiscent setting sun, the tiny cracks can be seen,
It's so unbelievably terrifying.


Ahh, you'll find out.
Ahh, I want to keep up the act.
I have to smile,
Or the things precious to me will break.


I wish for a happy tomorrow,
But what will I do about this abyss of loneliness?
I can't even scream anymore,
My heart seizes up, head dizzy.


Ahh, I want to think a sky
Filled with rainbows is pretty.


What I yearn for is being unable to run away
What everyone finds worthless.
Ugh, but there's nothing to be done about it,
My heart races, head fuzzy.

The final days are closing in on me,
This withered bud is
So unbelievably filthy... So innocent...

Ahh, I'll turn into a curse.
Ahh, I have to say, "I've given up."
Or the static in my head,
It just won't stop.


I can't fill this gaping emptiness.
If it gets out, what will I do?
Ahh, just like that girl said, it's over...

Ahh, I'll end up happy.
Ahh, losing things is painful.

If it all goes to waste,
I'll take my punishment for having loved.


You're so, so nice...
If I cried into your chest, what would I do?
That was the dream I saw in the end,
My heart hangs in the air.

HopeHope♡Heart (Megurine Luka, Tenma Saki, Kiritani Haruka, Otori Emu)

LukaSakiHarukaEmu


urusaku naita mojiban wo miteta
kitto kitto kagamigoshi hachiji sugi no nioi
shiraketa kao kawatte nakute yokatta
pinku no uekibachi no guchogucho shita kokoro no soba ni

ookiku sodatta mono musubareta tsubomi ga
konna ni mo orokashii


aa kaseki ni nacchimau yo
aa toritsukurotte itai na
chanto waraenakya ne
taishita torie mo nai kara


karappo ga umaranai koto
zenbu baretetara dou shiyou

aa anata no migi donari
watashi kyuukurarin

soba ni taguriyoseta matsuro
kare ochita tsubomi ga
konna ni mo kegarawashikute ijirashii

aa noroi ni nacchimau yo
aa "akirameta" tte iwanakucha
atama no naka de
noizu ga nari yamanai kara


karappo ga umaranai koto
zenbu baretetara dou shiyou

aa ano ko no iutoori owari nanda

aa shiawase ni nacchimau yo
aa ushinau no ga tsurai na

zenbu muda ni nattara
aishita batsu wo ukeru kara


hidoku yasashii anata no
mune de naketa nara dou shiyou

saigo mita no wa sonna yume
watashi chuuburarin

ルカ咲希えむ


うるさく鳴いた 文字盤を見てた
きっときっと鏡越し 8時過ぎのにおい
しらけた顔 変わってなくてよかった
ピンクの植木鉢の ぐちょぐちょした心のそばに

大きく育ったもの 結ばれたつぼみが
こんなにも 愚かしい


ああ 化石になっちまうよ
ああ 取り繕っていたいな
ちゃんと笑えなきゃね
大した取り柄も無いから


空っぽが埋まらないこと
全部ばれてたらどうしよう

ああ あなたの右どなり
わたし きゅうくらりん

そばにたぐりよせた末路
枯れ落ちたつぼみが
こんなにも汚らわしくて いじらしい

ああ 呪いになっちまうよ
ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ
頭の中で ノイズが鳴りやまないから

空っぽが埋まらないこと
全部ばれてたらどうしよう

ああ あの子の言うとおり 終わりなんだ

ああ 幸せになっちまうよ
ああ 失うのがつらいな

全部ムダになったら
愛した罰を受けるから


ひどく優しいあなたの
胸で泣けたならどうしよう

最後 見たのはそんな夢
わたし ちゅうぶらりん

LukaSakiHarukaEmu
English Translation by AngelSubs


I squinted at the wailing dial,
Surely, surely, through the mirror, 8 o'clock has come and gone.
I'm glad my unamused face hasn't changed,
Beside the pink flowerpot's soaked heart

Is an overgrown, swollen bud entangled with it.
It's so foolish.


Ahh, I'll turn into a fossil.
Ahh, I want to keep up the act.
I have to smile,
Since I don't really have anything going for me.


I can't fill this gaping emptiness,
If it gets out, what will I do?

Ahh, the neighbor to your right,
My heart races, head fuzzy.

The final days are closing in on me,
This withered bud is
So unbelievably filthy... So innocent...

Ahh, I'll turn into a curse.
Ahh, I have to say, "I've given up."
Or the static in my head,
It just won't stop.


I can't fill this gaping emptiness.
If it gets out, what will I do?

Ahh, just like that girl said, it's over...

Ahh, I'll end up happy.
Ahh, losing things is painful.

If it all goes to waste,
I'll take my punishment for having loved.


You're so, so nice...
If I cried into your chest, what would I do?

That was the dream I saw in the end,
My heart hangs in the air.

Discography

This song was featured on the following albums:

Trivia

  • 5 months after the song was added to the game, Azusawa Kohane's seiyuu, Akina covered this song on her channel.[1]
  • The 2DMV was created by iyowa, who also created the original song MV, in-game cover, and is the original composer of the song.

References

Navigation