Try our affiliated browser extension - redirect to BreezeWiki automatically!

Celluloid

Song title
"celluloid"
Original Upload Date
October 5, 2007
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
baker (music, lyrics)
Views
1,800,000+ (NN), 79,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / Youtube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Versions

Retake version
Upload date: June 10, 2008
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): baker (music, lyrics)
NN


Lyrics

Japanese Romaji English
いつまでも 遠い過去でも itsumademo tooi kako demo Even if the past is always distant
君がいて 僕がいて kimi ga ite boku ga ite You are here, I'm here
道の果て 見えない不安も michi no hate mienai fuan mo Although I'm worried, not seeing the end of the road
小さな声 押し殺して chiisana koe oshikoroshite My tiny voice, I keep it low

冷たい空気も 止まない雨も tsumetai kuuki mo yamanai ame mo Even the cold air, and the endless rain
重い心も 言葉も omoi kokoro mo kotoba mo Even my weighted heart, and words
光が差し込んで 歩き出せるのは hikari ga sashikonde arukidaseru no wa The light shines on me, and I believe someday
いつだろう itsu darou I'll be able to move on

色褪せたこの色も 君に伝えたい iroaseta kono iro mo kimi ni tsutaetai Though this color already faded, I want to convey it to you
何の意味もないけれど nan no imi mo nai keredo Even if it holds no meaning at all
夜明けは来ないよと 聞こえない振りして yoake wa konai yo to kikoenai furi shite If you say "dawn won't come," I'll pretend I can't hear
いつの日にか 笑っていられるかな itsu no hi ni ka waratte irareru kana I wonder if I'll be able to laugh one day

騒ぎ出す 微かな予感を sawagidasu kasuka na yokan o A faint premonition is making a stir
溢れ出す 期待を afuredasu kitai o The anticipation is overflowing
少しずつ 探し続けても sukoshizutsu sagashitsuzukete mo Even if I continue to search for it, little by little
虚しいだけ いらない munashii dake iranai There's just nothing, I don't need it

つまらない一日が終わり tsumaranai ichinichi ga owari A gloomy day ends
長い夜は恐くて nagai yoru wa kowakute I'm afraid of the long night
また朝が来るけど 何も見えないのは mata asa ga kuru kedo nani mo mienai no wa Though morning will come again, seeing nothing but emptiness
何故だろう naze darou Why is that so?

何一つ変わらない 待ち続けてても nani hitotsu kawaranai machitsuzuketete mo One thing that won't change is, I'll even go on waiting
誰も救われないけれど dare mo sukuwarenai keredo Though no one will help me out
希望なんてなくても 僕は生きてくから kibou nante nakute mo boku wa ikiteku kara Even if there's no such thing as "hope," I am still living
そんな強がり 虚しく響いていた sonna tsuyogari munashiku hibiite ita That show of courage was echoing lifelessly

呼吸さえ 覚束ず kokyuu sae obotsukazu Even breathing, I'm uncertain of it
全て僕のせいだけど subete boku no sei dakedo Although everything was my fault
聴きたい音があるよ 知りたい事もあるよ kikitai oto ga aru yo shiritai koto mo aru yo There's a sound I want to listen to, even stuff that I want to know
前だけ見つめているよ mae dake mitsumete iru yo I'm just staring at the past

色褪せたこの色も 君に伝えたい iroaseta kono iro mo kimi ni tsutaetai Though this color already faded, I want to convey it to you
何の意味もないけれど nan no imi mo nai keredo Even if it holds no meaning at all
夜明けは来ないよと 聞こえない振りして yoake wa konai yo to kikoenai furi shite If you say "dawn won't come," I'll pretend I can't hear
いつの日にか 笑っていられるかな itsu no hi ni ka waratte irareru kana I wonder if I'll be able to laugh one day

English translation by Moetron Subs

Notable Derivatives

voyakiloid
Featuring: Yowane Haku
Producer(s): YowaneP (remix, lyrics), CAFFEIN (illust)
NN


Discography

This song was featured on the following albums:

The retake was featured on the following albums:

  • REFLECTION
  • filmstock

External Links

Unofficial