Try our affiliated browser extension - redirect to BreezeWiki automatically!

Yuuhi to Tsuki

Yuuhi to Tsuki (夕陽ゆうひつき, Yuuhi to Tsuki, lit. The Setting Sun and Moon) is a rock ballad sung by the voice actors of Kyo Kusanagi and Iori Yagami; the title of the song is a reference to their family crests. It was released on The King of Fighters '96 arranged soundtrack as an extra song and continued to be re-released on other compilation CDs. Masahiro Nonaka and Kunihiko Yasui are often asked to sing this song for their live performances in The Band of Fighters, which also includes an exclusive saxophone or a jazz bass solo. A live version of this song can be seen here.

The song was also given a remix for Iori's drama CD, The Sun and The Moon ~ Prologue, to emphasize Iori more. This version was sung by Yumi Kakazu who played the role of the original character, Kikuri Tanima. The title to the remix is "The Setting Sun & The Moon ~Yasashii Hito He~" or "kind person".

Lyrics and translations transcribed below were taken from here.


The Setting Sun and the Moon
Japanese lyrics

Kyo:

Ore o karitateru hageshisa wa

Kimi no hohoemi ni iyasareta

Terekusakute ienai kedo

Kimi no koto o mamotte itai


Iori:

Ai da nukumori da kudaranai

Nani mo mamoranai shinjinai

Ore ga fureta subete no mono kowasu dake sa

Ima wa nikushimi ga moeru

Sakihokoru kodoku na tsuki

Yami no naka de yurete iru

Sou hitori de ii

Honoo wa tsukiyo no kakera


Kyo:

Sora o somete yuku akane iro

Nazeka yasashisa o kanjiteru

Dare mo ga mina daiji na hito mune ni tomosu

Maru de yuuhi no you ni

Yoru ga kite fukai yami ga

Machi ya hito o tsutsunde mo

Sou kese ya shinai

Kokoro no nukumori dake wa


Iori: Saki hokoru

Kyo: Yoru ga kite

Iori: Kodoku na tsuki

Kyo: Fukai yami ga

Iori: Yami no naka de yurete iru

Iori: Sou

Kyo: Sou

Iori :Hitori de ii

Kyo: Kese ya shinai

Iori: Honoo wa tsukiyo no kakera


Kyo: Yoru ga kite

Iori: Saki hokoru

Kyo: Fukai yami ga

Iori: Kodoku na tsuki

Kyo: Machi ya hito o tsutsunde mo


Kyo (simultaneous): Sou kese ya shinai

Iori (simultaneous): Sou hitori de ii

Kyo (simultaneous): Kokoro no nukumori dake wa

Iori (simultaneous): Honoo wa tsukiyo no kakera

English translation

Kyo:

The violence that drives me

It's healed by your smile

It's embarrassing so I can't say it but

I want to keep protecting you


Iori:

Love, warmth; they are trivial

I won't protect or believe in anything

Anything I touch just falls apart

For now, the hatred burns

The lonely moon that fully rises

It is wavering in the darkness

Yes, it's alright by myself

The flame is a fragment of the moonlit night


Kyo:

The sky becoming stained by the dark red color

I feel kindness for some reason

Everyone is lighting their heart with their beloved people

It's like the sunset

Even though the night approaches and the thick darkness

surrounds the town and people,

Yes, it can't remove

the warmth in our hearts


Iori: The blossoming

Kyo: Night approaches

Iori: lonely moon

Kyo: the thick darkness

Iori: It is wavering in the darkness

Iori: Yes

Kyo: Yes

Iori: It's alright by myself

Kyo: It can't remove

Iori: The flame is a fragment of the moonlit night


Kyo: The night approaches

Iori: The full rising

Kyo: Even if the thick darkness

Iori: lonely moon

Kyo: surrounds the town and the people


Kyo: Yes, it can't remove

Iori: Yes, it's alright by myself

Kyo: the warmth in our hearts

Iori: The flame is a fragment of the moonlit night



Releases

  • The King of Fighters '96 Arranged Soundtrack
  • SNK Character Sounds Collection Volume 11 - Iori Yagami
  • Neo Geo Guys Song Collection (live version)
  • SNK Presents NEO-GEO DJ Station Live '98
  • SNK Presents NEO-GEO DJ Station Live '99
  • Scitron 10th Anniversary Special: The King of Fighters the Best